Voorbeelden van het gebruik van
Eenduidige
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Er is geen eenduidige verklaring over de oorsprong van het geloof,
No hay una explicación clara del origen de la creencia,
Het doel van deze organisatievorm is om in kritieke situaties een eenduidige en snelle besluitvorming mogelijk te maken door het verminderen van de organisatorische hiërarchie.
El propósito de esta forma de organización es permitir una toma de decisiones rápida e inequívoca en situaciones críticas mediante la reducción de la jerarquía organizativa.
Geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van alle minderheden in alle lidstaten te verbeteren;
No existe una solución única para mejorar la situación de todas las minorías en todos los Estados miembros;
Er is echter geen eenduidige scheidingslijn tussen de normale populatie
No obstante no parece existir una línea clara de separación entre la población normal
Branche-overstijgende productdatastandaard voor de classificatie en eenduidige beschrijving van producten en diensten.
Estándar de datos de producto que abarca todo el sector para la clasificación y la descripción inequívoca de productos y servicios.
Europese beleidsmakers moeten er rekening mee houden dat er geen eenduidige definitie is die de diversiteit van online platformen kan duiden.
Los responsables de las políticas europeas deben tener en cuenta que no existe una definición única que cubre la variedad de plataformas en línea.
Overigens bestond er geen eenduidige definitie van wat als sodomie betiteld moest worden.
Por otra parte, no existía una definición clara de los que se debía calificar como"sodomía".
Het gaat hier om een heldere en eenduidige verklaring en in zekere zin zullen wij die als zodanig steeds in ons hart meedragen.
Esta es una declaración clara y unívoca que llevaremos siempre en nuestros corazones.
geïnformeerde en eenduidige indicatie van wat je wilt.
informada e inequívoca de lo que usted desea.
In dit Parlement is heel vaak aangedrongen op een gezamenlijke en eenduidige politiek met betrekking tot het oordeel of landen veilig zijn of niet.
Se ha urgido muy frecuentemente en este Parlamento a establecer una política común y uniforme para determinar si los países son o no seguros.
Hoewel er geen eenduidige strategie is voor het kiezen van de juiste bedrijfsnaam, zijn er bepaalde
Si bien no existe una estrategia única para elegir el nombre comercial correcto,
Hoewel er geen eenduidige aanbeveling bestaat voor de dagelijkse inname van arginine,
Aunque no existe una recomendación clara sobre la ingesta diaria de arginina,
Bovendien is in een noodgeval een snelle en eenduidige toewijzing mogelijk, omdat PITestop active na bediening deze toestand door middel van continu knipperen aangeeft.
En situaciones de emergencia es posible una asignación rápida y unívoca porque PITestop active muestra este estado mediante un parpadeo permanente después de producirse el accionamiento.
moeten de eeuw in elke datum worden gespecificeerd hetzij expliciet, hetzij door eenduidige algoritmen of maken van interferentie regels.
el siglo en cualquier fecha se debe especificar de forma explícita o por algoritmos o reglas de inferencia inequívoca.
Deze eenduidige opslag van data zal klanten de vrijheid bieden om zelf hun development tools
Este almacén unificado de datos permitirá a los clientes elegir sus herramientas y aplicaciones de desarrollo para construir
Het is van groot belang erop toe te zien dat de consument eenduidige en begrijpelijke informatie krijgt over de manier waarop zijn persoonsgegevens worden vergaard, verwerkt en gebruikt.
Es necesario velar por que los consumidores reciban una información clara y exhaustiva acerca de cómo se recaban, procesan y utilizan sus datos personales.
Het doel is een eenduidige en consistente toepassing van het mededingings- en staatssteunrecht van de EU door nationale rechtbanken te bevorderen.
El objetivo es promover una aplicación uniforme y coherente de la legislación sobre competencia de la Unión Europea y las ayudas estatales por parte de los tribunales nacionales.
Dit eenduidige en volledige inzicht in de klant voorkomt het gebruik van meerdere applicaties
Esta visión única e integral del cliente, elimina múltiples aplicaciones
Hoe denkt de commissaris eenduidige en rechtszekere posities voor service providers te creëren?
¿Cómo piensa el Comisario crear una situación jurídica unívoca y segura para los proveedores de servicios?
Opnieuw, met behulp van aparte pulsen, beginnen aan een kleine zoektocht rasterpatroon tot eenduidige en consistente fosfenen zijn opgewekt.
Una vez más, utilizando pulsos individuales, iniciar un patrón de búsqueda de la red pequeña hasta fosfenos inequívoca y uniforme son provocados.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文