GEKLUISTERD - vertaling in Spaans

pegados
plakken
plak
slaan
lijmen
lijm
vasthouden
kleven
steken
stok
raken
confinada
beperken
opsluiten
encadenado
ketenen
rijgen
vastketenen
ketting
binden
atado
binden
vastbinden
vastmaken
koppelverkoop
knopen
worden vastgebonden
het binden
vast
rijgen
knoop
aprisionado
gevangen
worden opgesloten
pegado
plakken
plak
slaan
lijmen
lijm
vasthouden
kleven
steken
stok
raken
confinado
beperken
opsluiten
postrado
buigen
ter aarde te werpen
neer te buigen
neervallen
neer te werpen
neerbuigen
neerknielen

Voorbeelden van het gebruik van Gekluisterd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze herkent al de omstandigheden die mensen gekluisterd houden aan levens die hun hogere doel nooit zullen vervullen.
Reconoce todas las circunstancias que mantienen a las personas atadas a vidas que nunca satisfarán su mayor propósito.
De waarheid wint uiteindelijk omdat de pijn van het gekluisterd houden van ons hart als het eenmaal is losgelaten,
La verdad finalmente gana porque el dolor de mantener el corazón esposado una vez que ha sido liberado por un momento,
Wij waren tegen onze wil gekluisterd aan het zwembad of het appartement door de airconditioning.
Estábamos aferrados a la piscina o al departamento por el aire acondicionado en contra de nuestra voluntad.
Op momenten dat hij aan bed gekluisterd, trok hij, luisterde naar de radio
A veces, cuando fue confinado a la cama, dibujó,
zielen in incarnatie, maar gekluisterd in de stof.
almas en encarnación pero envueltos en materia.
Man, ik zat mijn hele kindertijd aan de buis vast gekluisterd om te kijken hoe hij de verdediging uitspeelde.
Colega, pasé toda mi infancia pegado al televisor, viendo a ese hombre destrozando defensas.
het biedt geweldige game-actie die je gekluisterd aan je stoel voor uren.
ofrece gran acción de los juegos que te mantendrán pegado a tu asiento durante horas.
Onmiddellijk voel je je alsof je zijn gekluisterd in de wereld van the Godfather.
De inmediato, se siente como si usted ha estado paralizado en el mundo de el Padrino.
En wanneer de veiling afloopt, zit ook zij aan het scherm gekluisterd, te kijken hoe de door haar geselecteerde wijnen het doen.
Y, cuando la subasta termina, siempre se queda pegada a la pantalla para averiguar cómo les ha ido a los vinos que ella seleccionó.
Gekluisterd aan haar bed is ze omringd door familie
Ahora, postrada en cama, está rodeada de parientes
Als de kinderen aan tafel gekluisterd zitten aan hun computer
Cuando los hijos en la mesa están pegados a la computadora, al móvil,
Als ze aan bed is gekluisterd door een dreigende miskraam, gaat ze op
Si ella está confinada a la cama con un aborto involuntario amenazada,
weende over de aanblik voor zijn ogen- een geestelijk verarmd volk, gekluisterd aan tradities en levend onder bewaking van Romeinse legioenen.
lloró por el espectáculo que contemplaban sus ojos- el de un pueblo espiritualmente empobrecido, encadenado por las tradiciones y viviendo vigilado por las legiones romanas.
waarmee Petrus was gekluisterd vóór zijn dood onder Keizer Nero.
junto con aquellas con las cuales Pedro fue atado antes de su ejecución bajo el Emperador Nerón.
weende over de aanblik voor zijn ogen- een geestelijk verarmd volk, gekluisterd aan tradities en levend onder bewaking van Romeinse legioenen.
lloró el espectáculo que se desenvolvía ante sus ojos- el de un pueblo espiritualmente empobrecido, encadenado por las tradiciones, viviendo bajo la vigilancia de las legiones romanas.
Altijd aan de TV gekluisterd en ik wist alles van de V2 ontwikkeling tot de saturnus V raket en we hadden schaalmodellen
Siempre pegado a la TV y sabía todo el desarrollo V2 del cohete Saturno V
je terug te wagen in het onbekende, houdt je urenlang aan je console gekluisterd.
aventurarse de nuevo en lo desconocido te mantendrá pegado a tu consola durante horas.
van pindakaas inzamelen voor in de voorraadkast tot Valentijnskaarten maken voor ouderen die aan huis gekluisterd zijn.
hacer tarjetas de San Valentín para los jubilados que están confinados en casa.
aan de nazi-holocaust is hoe mijn moeder in 1961 aan de beeldbuis gekluisterd naar het proces van Adolf Eichmann zat te kijken
por decirlo así, es el de mi madre pegada al televisor mirando el juicio de Adolf Eichmann(1961)
Over de hele wereld zitten mensen gekluisterd aan hun televisiescherm en computer om de rechtstreekse verslagen van Al Jazeera te volgen om zo op de hoogte te blijven van de ontwikkelingen in Egypte, vooral nadat het internet was geblokkeerd.
Gente de todo el mundo se mantuvo pegada a sus pantallas de televisión y transmisiones online de Al Jazeera, para mantenerse al tanto de cómo se desarrollan las manifestaciones en Egipto, particulamente luego que internet fuera desconectado.
Uitslagen: 57, Tijd: 0.0995

Gekluisterd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans