GRONDRECHTEN IN DE UNIE - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Grondrechten in de unie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie(2002)(2002/2013(INI)).
sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea(2002)[2002/2013(INI)].
over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie(2003).
sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea(2003).
Gezien zijn resolutie van 15 december 2010 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie(2009)- effectieve tenuitvoerlegging na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon(4).
Vistas sus resoluciones sobre los derechos fundamentales y los derechos humanos, en particular la Resolución, de 15 de diciembre de 2010, sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea(2009)- aplicación efectiva tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa(4).
(RO) In het verslag over de grondrechten in de Europese Unie zijn door mij ingediende amendementen opgenomen. Deze amendementen zijn
El informe que hace referencia a la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea incluye algunas enmiendas que he presentado
Schriftelijk.-(PL) Het verslag over de grondrechten in de Europese Unie in de jaren 2004-2008, dat vandaag door het Europees Parlement aangenomen werd, bevat voorstellen voor de wederzijdse erkenning van homoseksuele partnerschappen in
Por escrito.-(PL) El informe sobre derechos fundamentales en la UE en 2004-2008 aprobado hoy en el Parlamento Europeo contiene demandas para el reconocimiento mutuo de las parejas homosexuales en todos los países de la UE
Mijnheer de Voorzitter, inderdaad lopen wij het risico dat het verslag over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie een routineaangelegenheid wordt, en om niet te herhalen wat al over dit onderwerp is gezegd,
Señor Presidente, es cierto que este informe sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea corre el riesgo de convertirse casi en una cita rutinaria.
Op het gebied van wettelijke bescherming moeten we nagaan hoe het handvest kan bijdragen tot een betere bescherming van de grondrechten in de Europese Unie. Het is moeilijk in te zien hoe een niet-bindende tekst het huidige systeem van bescherming beter
En cuanto al aspecto de la seguridad jurídica, debemos examinar cómo puede contribuir la Carta de la Unión Europea a la mejora del grado de protección de los derechos fundamentales dentro de la Unión Europea y resulta difícil ver cómo podría un texto no vinculante contribuir a aclarar
Europese Unie is gegrondvest en doet een poging om met inachtneming van artikel 7, lid 1, van het Verdrag van Nice te onderzoeken hoe het anno 2000 met de grondrechten in de Europese Unie is gesteld.
tiene a bien analizar la situación de dichos derechos en la Unión Europea en el 2000 a la luz de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 7 del Tratado de Niza.
tot bevordering van een cultuur van grondrechten in de Unie.
la promoción de una cultura de los derechos fundamentales en la Unión Europea.
vreemdelingenhaat een specifieke bevoegdheid te verlenen met betrekking tot het waarborgen van de grondrechten in de Europese Unie. Aldus wordt de basis gelegd voor wat men een instantie voor de grondrechten in de Europese Unie zou kunnen noemen.
Europeo del Racismo y la Xenofobia, con sede en Viena, competencias para garantizar los derechos fundamentales en la Unión Europea, sentando así una base para lo que se podría denominar una agencia de los derechos fundamentales en la Unión Europea.
enerzijds de benoeming van een commissaris die verantwoordelijk is voor de grondrechten in de Unie en voor de tenuitvoerlegging van de beleidsmaatregelen in het kader van de totstandkoming van de ruimte van vrijheid,
de manera más directa: designación de un comisario responsable de derechos fundamentales en la Unión y la aplicación de las políticas vinculadas a la creación de un espacio de libertad,
van de strafrechtspleging en de harmonisatie van het strafrecht in de lidstaten[ 10] beklemtoond dat “scholing een sleutelrol speelt bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke justitiële cultuur en een cultuur van grondrechten in de Unie, met name via de activiteiten van het Europees netwerk voor justitiële opleiding”.
el Parlamento ha hecho hincapié en el papel clave que desempeña la formación judicial en el desarrollo de la cultura judicial común y la cultura de los derechos fundamentales en la Unión Europea, a través de la actuación de la Red europea de formación judicial.
de opstelling van dit jaarverslag van het Parlement in de komende jaren een van de voornaamste middelen zal worden om de toestand van de grondrechten in de Unie permanent en objectief te kunnen evalueren.
la elaboración de este informe parlamentario se convertirá en uno de los medios privilegiados para llevar a cabo una evaluación constante y objetiva de la situación de los derechos fundamentales de la Unión.
Ik heb mij onthouden van stemming over het verslag over de toestand van de grondrechten in de Europese Unie. Bepaalde krachten in dit Parlement hebben dit verslag namelijk opnieuw ten onrechte aangegrepen om aanhangers te vinden voor hun standpunt dat sommige lidstaten van de Europese Unie de grondrechten niet naleven
(FR) Me he abstenido en la votación del informe sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea, porque algunas fuerzas de este hemiciclo han aprovechado de nuevo este informe para acreditar la tesis según la cual un Estado miembro no respeta los derechos fundamentales en la Unión Europea
Gezien zijn resolutie van 14 januari 2009 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie(2004‑2008)(3), waarin artikel 89 stelt dat"de grondrechten niet ophouden bij de kazernepoorten
Vista su Resolución, de 14 de enero de 2009, sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea 2004-2008(3), en cuyo artículo 89 se afirma que«los derechos fundamentales no
Godsdienstvrijheid is uiteraard een grondrecht in de Europese Unie, maar de scheiding van kerk
Sí, la libertad religiosa es un derecho fundamental en la Unión Europea, pero la separación de Iglesia
om mobiliteit te garanderen en te ondersteunen, wat een grondrecht in de Europese Unie is.
apoyar la movilidad, que es un derecho fundamental en la Unión Europea.
Overwegende dat scholing een sleutelrol speelt bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke justitiële cultuur en een cultuur van grondrechten in de Unie, met name via de activiteiten van het Europees netwerk voor justitiële opleiding.
Considerando el papel clave que representa la formación en el desarrollo de una cultura judicial común, así como de una cultura de los derechos fundamentales en el seno de la Unión, especialmente a través de la acción de la red europea de Formación Judicial.
strikt uit te gaan van alle van kracht zijnde grondrechten in de Unie, maar anderzijds ook om deze rechten op te vatten als dynamische en evoluerende uitgangspunten.
hacer la fotografía exacta pero evolutiva, dinámica, del alcance de los derechos fundamentales en vigor en la Unión.
Bescherming van de grondrechten in de Unie.
Protección de los derechos fundamentales en la Unión.
Uitslagen: 1894, Tijd: 0.0389

Grondrechten in de unie in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans