HET PROGRAMMA VAN STOCKHOLM - vertaling in Spaans

programa de estocolmo
programma van stockholm
stockholm-programma
stockholmprogramma
programma van stockholm[
programma van stockholm”
del programa de estocolmo

Voorbeelden van het gebruik van Het programma van stockholm in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze verbintenis vindt zijn afspiegeling in de mededeling over het programma van Stockholm, dat als een van zijn prioriteiten de noodzaak omvat om bijzondere aandacht te schenken aan de rechten van het kind
Este compromiso se refleja en la comunicación sobre el programa de Estocolmo, cuyas prioridades incluyen la necesidad de prestar especial atención a los derechos del niño
wij vandaag tijdens de besluitvorming over het programma van Stockholm een amendement hebben ingediend waarin wordt verzocht om een richtlijn
durante la resolución sobre el programa de Estocolmo sobre una enmienda que solicita una directiva, hemos votado un plan de acción europeo,
Het optreden op dit terrein is vastgelegd in het programma van Stockholm, waarin de nadruk ligt op de belangen
Las acciones en este terreno están enunciadas en el Programa de Estocolmo, que se centra en los intereses y las necesidades de los ciudadanos
Het programma van Stockholm, dat in december 2009 door de staatshoofden
El Programa de Estocolmo adoptado por los jefes de Estado
Er wordt ook gewerkt aan een beoordeling van de belangrijkste problemen die in de komende jaren moeten worden aangepakt, wanneer het programma van Stockholm inzake de EU-prioriteiten op het gebied van justitie,
También se está trabajando en la evaluación de los principales problemas que será necesario afrontar en los próximos años cuando finalice, en diciembre de 2014, el Programa de Estocolmo relativo a las prioridades de la UE en materia de justicia,
in het kader van de voorbereiding en de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm, zal bekijken of er behoefte is aan wetgeving voor andere categorieën migrerende werknemers.
dentro del marco de preparación e implementación del programa Estocolmo, considerará si existe la necesidad de una legislación en otras categorías de trabajadores inmigrantes.
uiteraard ook in het Europees Parlement- over het programma van Stockholm.
también en el Parlamento Europeo, sobre el Programa de Estocolmo.
Berlinguer co-auteur van de resolutie betreffende het programma van Stockholm die in november jongstleden is aangenomen.
de la Resolución que se votó sobre el Programa de Estocolmo el pasado mes de noviembre.
dat aansluit op de betrokkenheid van de EU bij het Programma van Stockholm. Ik wil de rapporteur,
en línea con el compromiso de la UE con el Programa de Estocolmo Quiero agradecer a la ponente,
In het Programma van Stockholm is opnieuw gewezen op de noodzaak om op te treden tegen illegale immigratie. Bovendien is het duidelijk dat uit het Programma van Stockholm, en ook uit de conclusies van de Raad van december 2009, moet worden afgeleid
El Programa de Estocolmo ha reafirmado esa necesidad de acción contra la inmigración ilegal y, además, está claro que se desprende de ese Programa de Estocolmo, como también de las conclusiones del Consejo de diciembre de 2009,
dames en heren, het programma van Stockholm, dat de Europese Raad vorig jaar december heeft aangenomen, heeft tot doel een Europese ruimte van vrijheid,
el objetivo del Programa de Estocolmo adoptado por el Consejo Europeo en diciembre del año pasado es crear un espacio europeo de libertad,
recht ten dienste van de burger(het programma van Stockholm) roept op om de rol van het agentschap bij het beheer van de buitengrenzen te verduidelijken
11 de diciembre de 2009(Programa de Estocolmo) pide una clarificación y un refuerzo del papel de
Herinnert eraan dat het programma van Stockholm een aantal belangrijke initiatieven omvat op het vlak van burgerlijk recht,
Recuerda que el Programa de Estocolmo contiene una serie de iniciativas de envergadura en el ámbito del Derecho civil,
ik het zo mag uitdrukken- omdat sommigen het programma van Stockholm zeggen maar in feite de interessante ontwerpresolutie bedoelen die u in het Parlement zal behandelen
algunas de Sus Señorías se han referido al programa de Estocolmo, pero realmente hablaban acerca de la interesante propuesta de resolución que debatirán y sobre la que adoptarán una decisión en el Parlamento,
recht voor de burgers van Europa', een actieplan dat het programma van Stockholm ten uitvoer legt.
el espacio de libertad, seguridad y">justicia para los ciudadanos europeos", un plan de acción por el que se aplica el Programa de Estocolmo.
Het tweede punt is het programma van Stockholm.
El segundo punto es el programa de Estocolmo.
Het programma van Stockholm zal nieuwe mogelijkheden bieden.
El Programa de Estocolmo creará nuevas oportunidades.
Het programma van Stockholm is nog niet afgedankt.
El Programa de Estocolmo no se ha consignado a un museo.
Uiteraard vinden we het programma van Stockholm zeer belangrijk.
Por supuesto, consideramos que el Programa de Estocolmo es muy importante.
Het heeft ook te maken met het programma van Stockholm.
Tiene también que ver con el programa de Estocolmo.
Uitslagen: 327, Tijd: 0.0829

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans