IK STERF - vertaling in Spaans

morir
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
me muera
ik sterf
ik doodga
ik dood ben
ik dood ga
ik overlijd
ik weg ben
ik doodval
de mi muerte
van mijn dood
ik sterf
van mijn overlijden
estoy muriéndome
muero
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
muera
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
moriré
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven

Voorbeelden van het gebruik van Ik sterf in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik sterf nog liever dan
Moriré antes de permitir que otro mundo termine
En op het einde, wanneer ik sterf, ga je me bekijken?
Y al final, cuando muera,¿me mirarías?
Als ik vandaag sterf is dat zonde,
Si muero hoy será una pérdida,
Wacht maar tot ik sterf.
Sólo espera a que me muera.
Ik sterf als het meisje dat geen keus kan maken, toch?
Moriré como la chica que no supo elegir,¿verdad?
Als ik sterf- zo stel ik me voor- zullen mijn daden mij volgen.
Cuando muera- así me lo imagino-, mis hechos me seguirán.
Als ik nu sterf is het toch een paradox?
Si muero ahora, es una paradoja,¿verdad?
Ik blijf in Ierland tot ik sterf.
Me quedaré en Irlanda hasta que me muera.
Ik sterf binnen het jaar als je me niet helpt.
Moriré en menos de un año si no vienes conmigo y me ayudas.
Als ik sterf is het te laat.
Cuando muera Fidel será demasiado tarde.
Als ik sterf, breng je dit naar een betrouwbaar lab.
Si muero, lleven esto a un laboratorio en el que confíen.
dat blijft zo tot de dag ik sterf.
lo haré hasta el día que me muera.
Ik sterf liever door een zwaard… van mezelf
Moriré por la espada. Por la mía
Ik sterf gelukkig omdat ik sterf in de gelederen van onze Heer.
Yo muero contento porque muero al lado de nuestro Señor.
Als ik sterf denk ik om naar het blauwe gebied te verhuizen.
Cuando muera pienso trasladarme al territorio azul.
Tot de dag dat ik sterf.
Hasta el día que me muera.
Mijn lieve man. Ik sterf als ik geen bericht van je krijg.
Mi querido esposo moriré pronto a menos que sepa algo de ti.
Vader als ik nu sterf, kom je me dan opzoeken?
Padre… Si muero ahora…¿vendrás a verme?
Wanneer ik sterf pak ik mijn spullen, verhuis ergens betaalbaar.
Cuando muera, empacaré mis maletas para mudarme a un lugar más económico.
Dus, alsjeblieft zwijg en kus me voor ik sterf.
Así que, por favor, calla y bésame antes de que me muera.
Uitslagen: 1481, Tijd: 0.082

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans