IN DE BREDERE CONTEXT - vertaling in Spaans

en el contexto más amplio
in de bredere context
in de ruimere context
in het ruimere kader
in het bredere kader
in de grotere context
en el contexto general
in de algemene context
in het algemene kader
in de bredere context
tegen de algemene achtergrond
in de algehele context
in de reguliere context
in de globale context
en el marco más amplio
in het bredere kader
in het ruimere kader
in de bredere context

Voorbeelden van het gebruik van In de bredere context in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
plaatsen zij de analyse in de bredere context van de literatuur over het desbetreffende onderwerp
sitúan el análisis en un contexto más amplio de la literatura sobre el tema
Het EEA streeft ernaar het stadsmilieu in de bredere context te plaatsen van het zorgen voor levenskwaliteit in de Europese steden, een doelstelling die
El objetivo de la AEMA es situar el medio urbano en el contexto más general de mejorar la calidad de vida en las ciudades europeas,
Naast zorgfaciliteiten in de bredere context van de bebouwde omgeving,
Además de las instalaciones de atención, en un contexto más amplio del entorno construido,
In de bredere context van de EU-beleidsvorming is de verplichting tot samenhang een multidimensionale verplichting die moet worden geplaatst binnen het kader van de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling.
En el amplio contexto de las políticas de la UE, la coherencia es un compromiso multidimensional que debe ubicarse en el marco general de la estrategia para el desarrollo sostenible de la UE.
inzichten met betrekking tot de werking en de structuur van de drugsmarkt in de bredere context van het verschijnsel van illegale drugs in de EU.
la estructura del mercado de las drogas dentro del contexto más amplio del fenómeno de las drogas.
Eigenlijk denk ik dat dit verslag niet genoeg belang hecht aan de energie-efficiëntie van gebouwen in de bredere context van het aanpakken van milieuaangelegenheden
De hecho, considero que este informe no concede la suficiente importancia a la eficiencia energética de los edificios en un contexto más amplio que aborde preocupaciones medioambientales
alsook een inzicht in de bredere context van het jeugdwerk binnen de kerk
así como la comprensión del contexto más amplio de la pastoral juvenil en la Iglesia
In de tweede plaats zijn we overeengekomen om nieuwe stresstests uit te voeren in de bankensector teneinde volledige transparantie te krijgen in de bredere context van de jaarlijkse beleidscyclus van de EU.
En segundo lugar, estamos de acuerdo en llevar a cabo nuevas pruebas de estrés en el sector bancario para garantizar una transparencia plena en un contexto más amplio del ejercicio anual de la UE.
creatieve praktijk- in de bredere context van een democratische samenleving.
la práctica creativa- dentro del contexto más amplio de una sociedad democrática.
hadden moeten worden onderzocht in de bredere context van verduidelijking van de financiële verhouding tussen de Franse Staat en EDF.
dotación de capital y apreciarse en el contexto global de la clarificación de las relaciones financieras entre el Estado francés y EDF.
de interpretatie correct is in de bredere context van de website.
el significado sea el correcto dentro del contexto más amplio del sitio.
inzichten met betrekking tot de werking en de structuur van de drugsmarkt in de bredere context van het verschijnsel van illegale drugs in de EU.
la estructura del mercado de las drogas dentro del contexto más amplio del fenómeno de las drogas ilegales en la Unión.
te bepalen waar ze zitten in de bredere context van het ambacht.
identificar donde se sientan dentro del contexto más amplio de las embarcaciones.
Elke organisatie, ongeacht locatie, omvang of sector, moet overwegen hoe haar prestaties het beste in de bredere context van duurzame ontwikkeling kunnen worden geplaatst.
Las organizaciones que operan en distintos lugares, con distintos tamaños y en diferentes sectores deben sopesar cuál es el mejor modo de adecuar el rendimiento general de su organización al contexto más amplio de la sostenibilidad.
resultaten worden beoordeeld, niet in de bredere context van de doelstellingen van de Commissie.
resultados de la Agencia y no en un contexto más amplio como los objetivos de la Comisión.
ITIL 4 actualiseert IT Service Management door opnieuw vorm te geven aan best practices voor ITSM in de bredere context van klantervaring, waardestromen
ITIL 4 actualiza ITIL reformulando muchas de las prácticas ya establecidas en la materia y poniéndolas en un contexto más amplio de experiencia de cliente,
ik stel deze dank in de bredere context van de dankbaarheid voor alles.
pongo esta gratitud en un contexto más amplio del agradecimiento por todo.
de formaliteiten en de procedures voor het online oprichten van ondernemingen, maar ook in de bredere context van het vennootschapsrecht.
los procedimientos ligados a la creación online de empresas, como del contexto más amplio del derecho de sociedades.
Stedelijke ontwikkeling heeft in de bredere context van duurzaamheid bijzonder belang
El desarrollo urbano tiene especial importancia en el contexto más amplio de la sostenibilidad, así,
GALILEO moet ook worden gezien in de bredere context van de Commissieagenda voor het bevorderen van innovatie en van de Lissabon-strategie,
GALILEO deber ser contemplado además en el contexto más amplio de la política de la Comisión destinada a impulsar la innovación
Uitslagen: 133, Tijd: 0.0818

In de bredere context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans