MET NAME IN DE CONTEXT - vertaling in Spaans

en particular en el contexto
met name in de context
met name in het kader
in het bijzonder in de context
vooral in het kader
met name tegen de achtergrond
vooral in de context
particularmente en el contexto
met name in de context
met name in het kader
vooral in de context
met name tegen de achtergrond
in bijzonder in het kader
en particular en el marco
in het bijzonder in het kader
met name in het kader
vooral in het kader
inzonderheid in het kader
in het bijzonder in de context
bepaald in het kader
met name b¿
met name in de context

Voorbeelden van het gebruik van Met name in de context in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dialoog tussen alle stakeholders aangezwengeld en de aandacht van het VN-systeem op ICT gevestigd, met name in de context van het ontwikkelingsbeleid.
ha centrado la atención del sistema de las Naciones Unidas sobre las TIC, en particular en el contexto del desarrollo.
van cruciaal belang dat de sociale partners hun verantwoordelijkheid blijven nemen, met name in de context van een gunstiger klimaat voor de economische bedrijvigheid en werkgelegenheid.
es fundamental que los interlocutores sociales continúen asumiendo sus responsabilidades, en particular en el contexto de un entorno más favorable para la actividad económica y para el empleo.
Met name in de context van een schriftelijke verklaring over een andere zaak dient te worden gewaarborgd
En particular, en el contexto de una declaración por escrito efectuada sobre otro asunto, debe haber garantías
Met name in de context van het prudentiële kader voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen voorziet Richtlijn 2013/36/EU ▌ in bescherming voor klokkenluiders, die ook geldt voor Verordening(EU) nr.
En particular, en el contexto del marco prudencial aplicable a las entidades de crédito y las empresas de servicios de inversión, la Directiva 2013/36/UE▌ establece la protección de los informantes, que se extiende también al Reglamento(UE) n.
Dit verslag helpt de aandacht te vestigen op de factoren die van cruciaal belang zijn om te kunnen voldoen aan de vereisten van de toekomst van het onderzoek in Europa, met name in de context van de door de Europa 2020-strategie gestelde doelen.
Este informe ayuda a llamar la atención sobre los factores que son cruciales en el cumplimiento de los requisitos del futuro de la investigación en Europa, en particular, en el contexto de los objetivos asignados por la Estrategia Europa 2020.
Herhaalt er vast van overtuigd te zijn dat, met name in de huidige context, initiatieven als de schorsing van de ESI-fondsen door de Europese Commissie,
Reitera su firme convencimiento de que, en el particular contexto actual, iniciativas como la suspensión de los Fondos EIE por la Comisión,
De beheersing van de kosten blijft in de jaren negentig een belangrijk punt van zorg, met name in de context van de huidige recessie en de budgettaire beperkingen
La contención de este coste sigue siendo una cuestión de interés prioritario en la década de 1990, especialmente en el contexto de la actual recesión
Jezus spreekt van deze gezamenlijke beslissing, met name in de context van onze overeenkomst om door elkaar gekwetst te worden,
Jesús habla de esta decisión conjunta, específicamente en el contexto de nuestro acuerdo de hacernos daño mutuamente,
Het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling 2002-2006 is een belangrijke bron voor mogelijke steun aan de ontwikkeling van kennisdistricten, met name in de context van.
El Sexto programa marco de investigación y desarrollo 2002-2006 constituye una fuente importante de posibles apoyos al desarrollo de realidades de distritos del conocimiento, concretamente en los ámbitos de.
daarbuiten door directe samenwerking en uitwisseling onder gelijken, met name in de context van het Mondiaal Burgemeestersconvenant.
un intercambio entre homólogos, en concreto, en el marco del Pacto Mundial de los Alcaldes.
de ontwikkeling van managementvaardigheden(met name in de context van intellectuele eigendomsrechten
el desarrollo de habilidades de gestión(especialmente en relación con los derechos de propiedad intelectual
positieve toon van het verslag en met de steun die wordt uitgesproken voor onze werkzaamheden op het gebied van het mededingingsbeleid in 2009, met name in de context van de economische en financiële crisis.
el apoyo manifestado hacia las medidas que hemos adoptado en el ámbito de la política de competencia en 2009, concretamente en el contexto de la crisis económica y financiera.
de ontwikkeling van de Unie en verschaft de Unie met name in de context van lid 2 toegang tot een operationele capaciteit.
proporciona a la Unión el acceso a una capacidad operativa especialmente en el contexto del apartado 2.
gezinnen binnen het algemene ontwerp van het sociaal insluitingsbeleid, met name in de context van actieve insluitingsmaatregelen.
familias en el diseño general de las políticas de inclusión social, principalmente en el contexto de políticas de inclusión activa.
Het is dus van wezenlijk belang gunstigere raamvoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van de Europese industrie, met name in de context van de mondialisering en felle internationale concurrentie.
Por tanto, es esencial crear un marco más favorable al desarrollo de la industria europea, en particular en un contexto de globalización y de intensa competencia internacional.
het stimuleren van samenwerking tussen bedrijfstakken in heel Europa, met name in de context van een meer open en concurrerende digitale markt.
fomentar la colaboración del sector en toda Europa, especialmente en el contexto de un mercado digital más abierto y competitivo.
Dit probleem zal echter op een wijze opgelost moeten worden die voor iedereen aanvaardbaar is, met name in de context van de herziening waar wij het eerder over gehad hebben.
Sin embargo, el tema ha de resolverse de forma satisfactoria para todo el mundo y en el contexto, concretamente, del criterio sobre la revisión que hemos debatido anteriormente.
Net als andere dienstensectoren wordt de audiovisuele sector ge confronteerd met de uitdagingen van internationalisering en mondialisering, met name in de context van de„digitale revolutie".
Como otros sectores de servicios, el sector audiovisual se enfrenta a los retos de la internacionalización y globalización, sobre todo en el contexto de la«revolución digital».
Het valt niet uit te sluiten dat soortelijke interferenties een probleem van algemenere aard vormen waardoor de geschiktheid van terrestrische omroep in de toekomst kan worden ondermijnd, met name in de context van een intensievere en bredere toepassing van NGA-netwerken.
No puede descartarse que interferencias similares sean un problema más general que socave la idoneidad futura de la radiodifusión terrestre, especialmente en el contexto de un mayor y más amplio despliegue de las redes NGA(acceso de nueva generación).
van zowel ontwikkelings- als ontwikkelde landen, met name in de context van de samenwerking tussen VN-HABITAT en de Europese Commissie.
de los países industrializados, en particular en el contexto de la cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y la Comisión Europea.
Uitslagen: 87, Tijd: 0.1167

Met name in de context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans