IN HET KADER VAN DIT PROGRAMMA - vertaling in Spaans

en el marco de este programa
in het kader van dit programma
en el marco del presente programa
con arreglo a este programa
in het kader van dit programma
op basis van dit programma
uit hoofde van dit programma
en el ámbito de este programa
in het kader van dit programma
en el contexto de este programa
in het kader van dit programma
en relación con este programa
al amparo de este programa

Voorbeelden van het gebruik van In het kader van dit programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geven aan het actieprogramma, dat zich uitstrekt tot 2008, is dat wij ook organisaties uit onze nieuwe lidstaten de kans moeten geven om steun aan te vragen in het kader van dit programma.
radica en que tenemos que ser capaces de garantizar que las organizaciones en nuestros nuevos Estados miembros también tengan de la oportunidad de recabar ayuda en el contexto de este programa.
In het kader van dit programma versterkt de Commissie, volgens de procedures van artikel 7,
En el marco del presente programa, y de conformidad con los procedimientos establecidos en el artículo 7,
Gezien de vele debatten die in dit Parlement zijn gevoerd over de budgettaire tenuitvoerlegging van de Europese programma's wil ik benadrukken dat in het kader van dit programma geen enkel beroep is gedaan op bureaus voor technische bij stand.
A raíz de los numerosos debates que nuestra Asamblea ha ce lebrado sobre la ejecución presupuestaria de los programas europeos, insisto en que no se recurre a ninguna oficina de asistencia técnica en el marco de este programa.
de communautaire maatregelen in het kader van dit programma goed op elkaar aansluiten. 4.
las medidas que deberán aplicarse en el marco del presente programa. 4.
worden de nieuwe initiatieven besproken die zij de komende jaren in het kader van dit programma wil nemen.
presenta las nuevas iniciativas que se propone tomar, para los próximos años, en el marco de este programa.
oproepen tot indiening van voorstellen die in het kader van dit programma worden gepubliceerd,
licitaciones publicados en el marco del presente programa se redacten de forma clara,
zouden normstellende maatregelen voor de bescherming van eindgebruikers moeten worden overwogen, zo mogelijk in het kader van dit programma, of anders van een ander,
debería examinarse la oportunidad de adoptar medidas normativas en apoyo de la protección de los usuarios finales, en el marco de este programa cuando ello sea posible
richtsnoeren en uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die in het kader van dit programma worden bekendgemaakt.
convocatorias de propuestas que se publiquen en el marco del presente programa estén redactados en un lenguaje claro, sencillo y accesible.
Gezien de vele debatten die in dit Parlement zijn gevoerd over de budgettaire tenuitvoerlegging van de Europese programma's wil ik benadrukken dat in het kader van dit programma geen enkel beroep is gedaan op bureaus voor technische bijstand.
A raíz de los numerosos debates que nuestra Asamblea ha celebrado sobre la ejecución presupuestaria de los programas europeos, insisto en que no se recurre a ninguna oficina de asistencia técnica en el marco de este programa.
Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen
En colaboración con los Estados miembros, coordinaba las acciones adoptadas en el marco del programa con las emprendidas en el marco de los Fondos Estructurales
In het kader van dit programma zijn in totaal 1000 bij de regionale kantoren van de Bank of Russia werkzame toezichthouders getraind in de op risico gebaseerde toezichtmethoden die in de EU worden gehanteerd.
En el marco del programa se impartió formación a un total de 1.000 empleados de sucursales regionales del Banco de Rusia sobre prácticas de supervisión basada en el riesgo aplicadas en la UE.
In het kader van dit programma en in overeenstemming met de procedure van artikel 7, leden 2,
En el marco del programa, y de conformidad con el procedimiento que establecen los apartados 2,
In het kader van dit programma werd voorts aan 25 projecten( 23 proefprojecten en 2 projecten voor uitwisselingen)
En el marco del programa, también se financiaron 25 proyectos(23 proyectos piloto
In beginsel kan de communautaire financiële steun voor projecten in het kader van dit programma betrekking hebben op een periode van ten hoogste drie jaar,
Por regla general, las ayudas financieras comunitarias concedidas para proyeaos en el ámbito del programa podrán abarcar un plazo máximo de tres años,
De in het kader van dit programma ondernomen activiteiten vormen een aanvulling op deze die op het gebied van de jeugd worden ondernomen,
Las actividades desempeñadas en el contexto del presente programa complementan las realizadas en el ámbito de la juventud, en particular en
Gedurende die zeven jaar is in het kader van dit programma een budget beschikbaar voor financiering van onderzoek en innovatie van 77 miljard euro;
Durante siete años, se asignarán en el marco del programa 77 000 millones de euros para financiar la investigación
De Commissie ziet toe op de samenhang, logica en complementariteit van de subsidie die verleend wordt in het kader van dit programma en andere subsidies die worden verstrekt door de instellingen van de Europese Unie.
La Comisión garantizará la coherencia, adecuación y complementariedad de las subvenciones concedidas con arreglo al presente Programa con otras subvenciones otorgadas por las instituciones de la Unión Europea.
De Commissie kan het eens zijn met de geest van amendement nr. 27 maar het voorgestelde project zou niet in het kader van dit programma en zijn doelstellingen van preventie en voor lichting passen.
Sobre la enmienda 27, la Comisión puede apoyar el espíritu de esta enmienda, pero el plan propuesto no sería adecuado en el contexto del presente programa y de sus objetivos de prevención e información.
De door de NGO's in het kader van dit programma voorgestelde maatregelen hadden enerzijds betrekking op de totstandbrenging
Las medidas propuestas por las ONG en el marco de este programa se han referido, por una parte,
Heeft u belangstelling voor een bezoldigde stage in het kader van dit programma, lees dan de beschrijving van het Programma van stages voor mensen met een handicap,
Si está usted interesado en un periodo de prácticas remunerado en el marco del presente programa, lea la descripción del programa de prácticas para personas con discapacidades,
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0867

In het kader van dit programma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans