DANS LE CADRE DE CE PROGRAMME - vertaling in Nederlands

in het kader van dit programma
dans le cadre de ce programme
au titre du présent programme
au titre de ce programme
relevant du présent programme
als onderdeel van dit programma

Voorbeelden van het gebruik van Dans le cadre de ce programme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après un examen minutieux de la validité des projets financés dans le cadre de ce programme et la décentralisation de la mise en œuvre de certains éléments du programme,
Na zorgvuldig onderzoek van de validiteit van de projecten die in het kader van dit programma zijn gefinancierd, en na de decentralisatie van de tenuitvoerlegging van
Cet amendement ajoute des exemples supplémentaires d'actions susceptibles d'être financées dans le cadre de ce programme, tels que l'intégration de la dimension du genre dans les domaines de l'éducation,
Deze amendementen voegen bijkomende voorbeelden toe van acties die in aanmerking komen voor financiering in het kader van dit programma, zoals de integratie van de genderdimensie in het onderwijs, de sport,
aurait également parmi ses fonctions le suivi des actions menées dans le cadre de ce programme, ainsi que l'évaluation régulière de son impact dans la société.
zou voorts onder meer tot taak hebben een bijdrage te leveren aan de follow-up van de in het kader van dit programma uitgevoerde acties alsmede aan de regelmatige evaluatie van het effect ervan in de samenleving.
Fritz Schumacher était le premier Allemand pour recevoir un rendez-vous dans le cadre de ce programme.
Fritz Schumacher was de eerste Duitse om een?? afspraak te ontvangen in het kader van dit programma.
connaissances du programme et à diffuser les informations et les résultats obtenus dans le cadre de ce programme.
andere activiteiten om de basiskennis van het programma uit te breiden en om de in het kader van dit programma verkregen informatie en resultaten te verspreiden.
Nous voulons aussi jouer un rôle déterminant dans l'élaboration des politiques dans le cadre de ce programme, et je suis dès lors résolu à tout faire pour partager avec d'autres régions
We willen ook een toonaangevende rol spelen in de beleidsvorming met betrekking tot deze agenda, en ik ben dus vastbesloten ervoor te zorgen we onze expertise en ervaringen vanuit het
Dans le cadre de ce programme, nous avons déjà signé des prêts pour vingt-quatre milliards d'euros.
In het kader van dat programma hebben wij inmiddels voor 24 miljard euro aan leningen verstrekt,
Dans le cadre de ce programme, la Communauté accorde une aide financière
In het kader van dat programma verleent de Gemeenschap financiële bijstand
Dans son rapport du 15 décembre 1993 sur la mise en œuvre du programme Matthaeus pour la formation des fonctionnaires des douanes, la Commission préconise le reciblage des actions dans le cadre de ce programme sur, d'une part, les activités prioritaires de la douane et, d'autre part,
In haar verslag van 15 december 1993 over de uitvoering van het Matthaeus-programma voor de opleiding van douaneambtenaren beveelt de Commissie aan de in het kader van dit programma te treffen maatregelen te concentreren op enerzijds priori taire activiteiten van de douane
en fonction du critère de l'avantage mutuel, être admis à participer a un projet entrepris dans le cadre de ce programme.
in het licht van het criterium van wederzijds voordeel worden toegestaan deel te nemen aan een actie in het kader van dit programma.
le Conseil a arrêté des décisions sur plus de la moitié des propositions faites par la Commission dans le cadre de ce programme d'activités.
de Raad in de loop van deze periode besluiten heeft vastgesteld over meer dan de helft van de door de Commissie in het kader van dit programma gedane voorstellen.
En décrivant le déroulement des travaux entrepris dans le cadre de ce programme, depu'.s son adoption il y a trois ans,
Door de ontwikkeling van de in het kader van dit programma uit te voeren werk zaamheden in de drie jaren na de goedkeuring van het programma te beschrijven,
Dans le cadre de ce programme, des conférences nationales sur la lutte contre la discrimination ont été organisées dans plusieurs États membres;le marathon de Rome, dont le thème était"je cours contre le racisme.">
In verband met dit programma werden in een reeks lidstaten nationale conferenties over de bestrijding van de discriminatie georganiseerd,
d'une initiative européenne éventuelle, d'envisager la possibilité d'octroyer, dans le cadre de ce programme, un soutien financier spécifique à la recherche fondamentale de très haute qualité.
alsook met een mogelijk Europees initiatief, moet worden nagegaan of moet worden voorzien in specifieke financiering in het kader van dat programma, ter ondersteuning van fundamenteel onderzoek van het hoogste niveau.
y compris les progrès obtenus dans le cadre de ce programme.
inclusief de vooruitgang die binnen het kader van dit programma is geboekt.
Le principal objectif des actions entreprises dans le cadre de ces programmes est d'assurer le bon fonctionnement du marché intérieur de la Communauté.
Hoofddoelstelling van alle acties die in het kader van deze programma's zijn uitgevoerd, is de juiste werking van de interne markt van de Gemeenschap.
Il convient donc de poursuivre les activités commencées dans le cadre de ces programmes.
Het is daarom passend de activiteiten die in het kader van deze programma's zijn ingeleid, voort te zetten.
La contribution globale de l'instrument de stabilité dans le cadre de ces programmes a dépassé les 25 millions d'EUR en 2010.
De totale bijdrage van het stabiliteitsinstrument in het kader van deze programma's was in 2010 meer dan 25 miljoen euro.
tes projets individueis sont prises dans le cadre de ces programmes et de ces montants globaux.
projecten worden genomen in het kader van deze programma's en totaalbedragen.
Le pouvoir organisateur du service AVJ est tenu de communiquer à l'Agence le montant des subventions perçues dans le cadre de ces programmes.
De inrichtende macht van de« AVJ »-dienst moet het Agentschap in kennis stellen van het bedrag van de toelagen die in het kader van deze programma's ontvangen zijn.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0679

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands