IN HET KADER VAN HET ACTIEPROGRAMMA - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In het kader van het actieprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
heeft de Commissie de ruimschoots bevredigende balans gemaakt van de werkzaamheden die zijn verricht in het kader van het communautaire actieprogramma(") op het gebied van de toxicologie met het oog op de gezondheidsbescherming van 1986 tot 1990.
la Commission a dressé un bilan largement satisfaisant des activités entreprises dans le cadre du programme d'action communautaire(8) dans le domaine de la toxicologie aux fins de protection sanitaire, de 1986 à 1990.
Uitwisseling van ervaringen: in het kader van het communautair actieprogramma ter bestrijding van discriminatie( 2001-2006)
Échangeant les expériences respectives: dans le cadre du programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination(2001-2006),
van het communautaire beleid inzake beroepsopleiding en">met het comité dat is ingesteld in het kader van het communautair actieprogramma„Jeugd.
qu'avec le comité établi dans le cadre du programme d'action communautaire«Jeunesse».
hebben kennis genomen van de beleidslijnen die de Commissie op 19 december 1974 aan de Raad heeft voorgelegd in het kader van het sociaal actieprogramma; zij vestigen de aandacht op de educatieve dimensie van zulk een programma.
ayant pris connaissance des orientations présentées au Conseil par la Commission le 19 décembre 1974, dans le cadre du programme d'action sociale, soulignent la dimension éducative d'un tel pro gramme.
In het kader van het actieprogramma zou in deze sector bijvoorbeeld op het gebied van opleiding, motivatie en overdracht van know-how
Dans le cadre du programme d'action, il serait notamment possible de faire de grands progrès dans le secteur de la formation,
die voornamelijk moet worden nagestreefd in het kader van het gemeenschappelijk actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid en meer in het bijzonder van
poursuivie essentielle ment dans le cadre de l'action communautaire dans le domaine de la santé publique,
De Commissie heeft haar werkzaamheden in het kader van het communautaire actieprogramma ten behoeve van een efficiënter elektriciteitsgebruik( Pace)( 2)
Dans le cadre du programme d'action communautaire visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'électricité(PACE)(2),
zich juist systematisch heeft toegelegd op de voltooiing van de werkzaamheden in verband met de voorstellen die in het kader van het actieprogramma voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het Handvest van de sociale grondrechten, zijn ingediend.
le Conseil s'est efforcé systématiquement de terminer les travaux sur les propositions soumises au titre du programme d'action afin de réaliser les objectifs de la charte des droits sociaux fondamentaux.
de doeltreffendheid daarvan moet worden verhoogd door de uitwisseling van informatie over goede praktijken in het kader van het communautaire actieprogramma op middellange termijn inzake gelijke kansen voor vrouwen
but de parvenir à l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et qu'il convient, dans le cadre du programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre les hommes
Wat denkt de Commissie met het oog op de omvangrijke invoer van Canadese houwproducten in de Europese Unie in het kader van het actieprogramma EU-Canada te doen om de omschakeling van kaalslagmethoden op ecologisch verantwoorde bosbouw te stimuleren
Compte tenu de l'importance des importations de produits issus de la forêt canadienne dans l'Union européenne, dans le cadre du plan d'action UE Canada, quelles mesures la Commission envisage t elle pour encourager l'abandon
In het kader van het actieprogramma werden 21 projecten gefinancierd.
Ce programme d'action a permis de financer 21 projets différents.
De publicatie van dit verslag is een van debewustwordingsacties in het kader van het actieprogramma.
La publication de ce rapport fait partie des activités de sensibilisation du programme d'action.
Dit was een kwestie die de Commissie in het kader van het actieprogramma met Canada had besproken.
Il s'agissait d'une question abordée par la Commission avec le Canada dans le cadre du programme d'action.
Aan de hand van deze criteria wordt de deugdelijkheid van de projecten in het kader van het actieprogramma beoordeeld.
Ces critères déterminent la validité du projet dans le cadre du plan d'action.
Alle in het kader van het actieprogramma geselecteerde NGO's zijn werkzaam in alle, of in verscheidene, EU-lidstaten, inclusief buurlanden.
Toutes les ONG sélectionnées dans le cadre du programme d'action exercent des activités dans tous les États membres de l'Union européenne(ou dans plusieurs États membres), pays voisins compris.
De eerste projecten in het kader van het Actieprogramma zullen In het tweede halfjaar van 1997 van start gaan.
Le lancement des premiers projets du Programme d'Action aura lieu au cours du second semestre de 1997.
de buitenlandse beroepskringen aan de initiatieven die in het kader van het actieprogramma worden voorgesteld.
des milieux extérieurs aux initiatives proposées dans le cadre du programme d'action.
In het kader van het actieprogramma inzake de gelijke kansen, heeft de Raad een aanbevelingsontwerp ter verbetering van de kinderopvang ingediend.
La Commission européenne a adopté dans le cadre du programme d'action sur l'égalité des chances un projet de recommandation du Conseil au sujet de la garde d'enfants en vue d'en améliorer la qualité.
In het kader van het actieprogramma voor een gemeenschappelijk beleid inzake de veiligheid op zee™ heeft de Commissie op 25 juli tab.
Dans le cadre du programme d'action pour une politique commune de la sécurité maritime?, la Commission a proposé, le 25 juillet tab.
In het kader van het actieprogramma worden gerichte onderzoeksacties opgezet om de kennis van de relevante oorzakelijke verbanden te verfijnen en te verbeteren.
Le plan d'action définira des actions de recherche ciblées afin d'améliorer et d'affiner les connaissances sur les différents rapports de cause à effet.
Uitslagen: 470, Tijd: 0.0708

In het kader van het actieprogramma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans