IN HET VERSLAG DAT - vertaling in Spaans

en el informe que
in het verslag dat
in het rapport dat
in het dossier dat

Voorbeelden van het gebruik van In het verslag dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het verslag dat ik aan het Huis heb voorgelegd, geef ik het advies om akkoord te gaan met de door de Commissie voorgestelde verlaging van het minimumpercentage voor de braak van 12% naar 10%.
Fundamentalmente, el informe que he presenta do a este Parlamento recomienda la aceptación de la propuesta de la Comisión de reducir el nivel mínimo de retirada de tierras del actual 12% a un 10%.
We zijn het bijvoorbeeld niet eens met de opmerking in het verslag dat de Overeenkomst van Cotonou erop gericht is om" elke ontwikkeling uit het oogpunt van de markt" te bekijken.
Por ejemplo, no coincidimos con el informe en que el Acuerdo de Cotonú"sólo concibe el desarrollo a través de las leyes del mercado".
In het verslag dat de Commissie op grond van artikel 10, lid 2, van Verordening( EG) nr. 1543/2000 uiterlijk 31 december 2003 dient uit te brengen, moet een kosten-batenanalyse worden opgenomen.
El informe que la Comisión debe elaborar no más tarde del 31 de diciembre de 2003 según lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento(CE) n° 1543/2000 analizará la relación coste-eficacia de los trabajos desarrollados.
In het verslag dat ons is voorgelegd, lezen wij zelfs dat er een Europees beleid op het gebied van het toerisme zou moeten
El informe que se nos presenta añade incluso que los atentados del 11 de septiembre han arrastrado consecuencias para el turismo,
In het verslag dat ik samen met mijn collega,
El informe que, junto con mi colega la Sra. Mann,
De Commissie steunt de aanbeveling in het verslag dat een nieuwe, in een klimaat van consensus gekozen president verreweg de beste manier is om de stabiliteit te behouden
La Comisión comparte la recomendación del informe de que la elección de un nuevo presidente en un clima de consenso sería, en mucho, la mejor manera de preservar-
Ik steun de voorstellen in het verslag dat we ernaar moeten streven acties met
Coincido con las propuestas plasmadas en el documento respecto a que debemos intentar coordinar mejor las acciones con
In het verslag dat in de Commissie interne markt
El informe que aprobamos en la Comisión de Mercado Interior
De Commissie is het ook eens met de opmerking in het verslag dat een aantal kwesties in verband met de instelling van een Europese officier van justitie nog nadere discussie behoeft. Dat geldt bijvoorbeeld met betrekking tot het secundaire recht.
La Comisión también está de acuerdo con el informe en que algunas cuestiones relacionadas con la creación de la Fiscalía Europea tienen que debatirse más a fondo.
Daarom wil ik het volgende weten: als de conclusies in het verslag dat binnenkort zal worden voorgelegd aan de Internationale Organisatie voor Atoomenergie negatief zijn,
En consecuencia, quisiera saber si, en caso de que las conclusiones del informe que el Organismo Internacional de la Energía Atómica presentará próximamente sean negativas,
Op het punt van efficiëntie ben ik het eens met de opmerking in het verslag dat de nationale en Europese resultaatbeoordeling van wezenlijk belang is om elk jaar betere resultaten te kunnen voorleggen.
En cuanto a la eficacia, coincido con el informe en que una evaluación nacional y europea de los resultados contribuiría de modo muy importante a las mejoras conseguidas año tras año.
Dit standpunt betekent echter niet dat wij ons kunnen scharen achter de gedachte in het verslag dat ten aanzien van alle belastingkwesties het unanimiteitsbeginsel moet worden losgelaten.
No obstante, esta toma de posición significa que no podemos respaldar la idea del informe de que se renuncie al principio de unanimidad en todo el ámbito de la política fiscal.
De Commissie is het daarom volledig eens met de opvatting in het verslag dat het terrorisme een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid,
Por tanto, la Comisión comparte plenamente la opinión expresada en el informe de que el terrorismo constituye una grave amenaza para la seguridad,
Daarom is het voorstel in het verslag dat de financiële bijdrage van de EU gelijkmatig wordt gegeven
Ello justifica que la propuesta del informe para que la UE vaya concediendo su financiación de manera regular,
Daarom wordt in het verslag dat wij morgen zullen aannemen, aangedrongen op de
Por eso, el informe que mañana aprobaremos insiste en la necesaria modernización en el plano político,
Omdat ik niet het volle vertrouwen stellen kan in het verslag dat degene mij brengen zou die ik naar Basra zou zenden,
Y como no puedo tener una confianza absoluta en la relación que me haga quien envíe a Bassra, quiero ir yo
Daarom ben ik er sterk voor en bepleit in het verslag dat in Europa opleidingsmogelijkheden van en voor moslims, met name in de theologie, worden gecreëerd.
Por eso estoy muy a favor, y lo defiendo en el informe, de que en Europa se creen posibilidades de formación de musulmanes y para musulmanes, sobre todo en la teología.
Onze fractie staat achter het standpunt in het verslag dat de Rekenkamer in de toekomst vaker de landen bij naam moet noemen die zich schuldig maken aan gebrekkige controle.
Nuestro Grupo comparte el punto de vista expresado en el informe de que en el futuro el Tribunal de Cuentas debería mencionar más a menudo por su nombre a los países que no hayan realizado un control adecuado.
In het verslag dat de Commissie over de aanwending van dat fonds en over de daardoor te dekken risico's heeft voorgelegd,
El informe que la Comisión ha presentado ahora sobre la utilización de este fondo y sobre los riesgos que serán cubiertos por este fondo,
In het verslag dat ik hier namens de commissie buitenlandse zaken presenteer, worden een aantal van de klassieke onderwerpen op het gebied van de mensenrechten behandeld:
El informe que presento a Sus Señorías en nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores aborda algunos de los temas clásicos de la temática de los derechos humanos:
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0596

In het verslag dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans