IN HET VORIGE VERSLAG - vertaling in Spaans

en el informe anterior
in het vorige verslag
in het vorige rapport

Voorbeelden van het gebruik van In het vorige verslag in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom herhaal ik hier de oproep die in het vorige verslag van het Parlement over deze regio stond. Deze oproep aan de Commissie en de Raad was:
Por eso quiero reiterar aquí el llamamiento que el Parlamento ha efectuado en su último informe sobre esta región y que va dirigido a la Comisión
De algemene beleidslijnen van de Commissie voor de toepassing van de concurrentieregels op de landbouw zijn beschreven in het vorige verslag(') en in meer bijzonderheden in een publikatie in de serie„Groen Europa- Landbouwbulletin"(2).
Los grandes criterios seguidos por la Comisión en la aplicación de las normas de competencia a la agricultura aparecen descritos en el informe precedente' y, de manera más completa, en una publicación de la serie«Europa verde: noticias de la política agraria común».2.
de kritiek van het Parlement en van de Rekenkamer in het vorige verslag op vruchtbare bodem gevallen is.
por el Tribunal de Cuentas en el informe del pasado ejercicio han caído en suelo fértil.
Tot slot wil ik alleen nog opmerken dat het te betreuren valt dat in dit jaarverslag geen rekening is gehouden met de aanbevelingen die in het vorige verslag werden gedaan. Daarin werd gevraagd om in het jaarverslag plaats in te ruimen voor mededelingen over de toepassing van internationale
Para terminar, sólo deseo señalar que es de lamentar que en este informe anual no se hayan atendido las recomendaciones realizadas en el informe anterior, que pedía la inclusión en el mismo de nuevos contenidos concernientes a la aplicación de los acuerdos internacionales de los que sea parte la Comunidad,
In het vorige verslag deed de Rekenkamer zes aanbevelingen om de activiteiten weer meer op de onderzoeksfunctie van OLAF te richten. drie van deze aanbevelingen, die betrekking hadden op het loslaten
El anterior informe del Tribunal contenía seis recomendaciones destinadas a centrar las actividades de la OLAF en la función investigadora.
vormt op herhaalde verzoeken van het Parlement, waarvan het meest recente voorbeeld te vinden is in het vorige verslag van de heer Anastassopoulos over het Groenboek van de Commissie van 1996.
reiteradas solicitudes del Parlamento, formuladas últimamente en el anterior informe presentado por el Sr. Anastassopoulos sobre el Libro Verde de la Comisión del año 1996.
ter aanvulling op hetgeen is vermeld in het vorige verslag, opgemerkt dat het Verdrag nr. 172 van de IAO betreffende de arbeidsomstandigheden in de horeca dat op 25 juni 1991 in Genève is aanvaard,
completando la información facilitada en el Informe anterior, que el Convenio de la OIT n° 172 sobre condiciones de trabajo en los hoteles, restaurantes y establecimientos similares,
het hoofdstuk over de betrekkingen tussen het mededingingsbeleid en de andere communautaire beleidsterreinen- dat zich in het vorige verslag toespitste op de voltooiing van de interne markt,
el capítulo consagrado a los vínculos de la política de competencia con otras políticas comunitarias- que, en el informe anterior, se centraba en la realización del mercado interior,
Tenslotte wordt, evenals in het vorige verslag, ook in dit verslag meer informatie verstrekt
Por último, al igual que el informe anterior, éste aborda otros temas que la Comisión considera importantes
Voor hun verslag hebben de adviseurs de in het vorige verslag vermelde tarieven vergeleken met de tarieven die momenteel van kracht zijn in vier landen- Duitsland, Nederland, Spanje en Italië.
Para actualizar el informe, los auditores compararon las tarifas recogidas en el informe anterior con las aplicadas actualmente en cuatro países: Alemania, Países Bajos, España e Italia.
hoe vaak hebben we het in het vorige verslag niet gehad over ondersteuning van innovatie en creativiteit in de Gemeenschap.
sabe Dios cuánto se habló de esta cuestión en el informe anterior- y la creatividad en la Comunidad.
Wij zijn tevens verheugd over het feit dat de rapporteur ervan heeft afgezien om de in het vorige verslag over Montenegro gedane oproep tot een spoedige opname van het land in de NAVO te herhalen.
También saludamos con satisfacción que el ponente no haya repetido la petición que hizo en su informe anterior en el sentido de que Montenegro se incorpore rápidamente a la OTAN.
In het vorige verslag is de voorbereiding van de nieuwe programma's besproken, wat illustratief was voor de grote verscheidenheid aan bestuurlijke structuren in de regio's en Staten van de Europese Unie en de wijze waarop deze functioneren.
El análisis de la preparación de las nuevas programaciones efectuado en el informe anual anterior dejó patente la gran diversidad de estructuras administrativas y de funcionamiento de éstas que existe en las regiones y Estados de la Unión Europea.
In het vorige verslag stond:" Negen Franse concerns hebben echter op eigen initiatief een systeem voor voorlichting
Extracto del informe anterior:"Pese a ello, nueve grupos franceses han creado por su propia iniciativa,
stonden ook al in het vorige verslag: de creatieve sector;
también se mencionaron en el informe anterior: las industrias creativas,
In het vorige verslag(') kwam men tot de conclusie dat, uitgaande van de huidige trends,
El último informe' concluía que, si se mantienen las tendencias actuales, en los próximos 30 años la población de más de 60 años de edad podría aumentar en un 50%,
De in het vorige verslag vermelde grotere inspanningen van de Com missie op het gebied van de volksgezondheid( 2)
EL incremento de Los esfuerzos de la Comisión en el ámbito de la salud pública, mencionado en el Informe del año anterior(2), han fructificado en 1986 en resultados concretos:
In de omslag aan het begin van de jaren negentig ging de helft van de banen verloren, die waren ontstaan in de periode van snelle groei aan het eind van de jaren tachtig- 4.9 miljoen tussen 1991 and 1994(hoewel, zoals in het vorige Verslag over de werkgelegenheid is vermeld, steeg de werkgelegenheid in kleine
En las convulsiones de principios de los años 90 se perdió la mitad de los nuevos empleos creados en el período de crecimiento rápido de finales de los años 80: 4,9 millones entre 1991 y 1994(aunque, como se des tacó en el Informe sobre el empleo del año pasado, entre 1988 y 1995 aumentó el número de puestos de trabajo en las PYME,
Dit is een stijging van 19 procent sinds het vorige verslag in 2007.
Esto es un aumento del 19 por ciento desde el informe anterior en 2007.
In het verslag van het vorige hoofdstuk lezen we dat Job de aanzienlijkste man van het oosten was.
En el relato del capítulo anterior leímos que Job era el más grande de todos los orientales.
Uitslagen: 617, Tijd: 0.0699

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans