INDENKEN - vertaling in Spaans

imaginar
voorstellen
voor te stellen
bedenken
verbeelden
veronderstellen
stel
zien
voorstelbaar
inbeelden
in te beelden
pensar
denken
gedachte
geloven
overwegen
concebir
bedenken
zwanger
voorstellen
op te vatten
verwekken
ontwerpen
begrijpen
ontwikkelen
indenken
te concipiëren
imagino
voorstellen
voor te stellen
bedenken
verbeelden
veronderstellen
stel
zien
voorstelbaar
inbeelden
in te beelden
imaginado
voorstellen
voor te stellen
bedenken
verbeelden
veronderstellen
stel
zien
voorstelbaar
inbeelden
in te beelden
imaginando
voorstellen
voor te stellen
bedenken
verbeelden
veronderstellen
stel
zien
voorstelbaar
inbeelden
in te beelden

Voorbeelden van het gebruik van Indenken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Men kan zich geen priester of zuster indenken die niet vruchtbaar is: dat is niet katholiek!
No se puede pensar en un sacerdote o una religiosa que no sea fecunda:¡esto no es católico!
Ik kan me geen God indenken die de handelingen van individuen direct beïnvloedt, of die persoonlijk oordeel
No puedo concebir un Dios personal que influiría directamente en las acciones de los individuos,
Een van de top souvenirs die ze verkopen is het dagboek van Anne Frank die je kan kopen in elke taal die je maar kunt indenken.
Uno de los mejores souvenirs que venden es el diario de Ana Frank que puedes comprar en cualquier idioma que te puedas imaginar.
Kan me niet indenken dat ze zo onbeschaamd was om contact te maken met mijn broer.
No me lo imagino. No tendrá el descaro de contactar a mi hermano.
Als lid van de commissie financiën zag ik hoe het Zweedse rentepercentage een niveau bereikte dat niemand zich had kunnen indenken: 500 procent.
Como miembro de la comisión financiera fui testigo de cómo los tipos de interés alcanzaron en Suecia niveles que nadie podría haber imaginado: el 500%.
Ik kan mij geen betere man indenken om mij in deze tijden van nood te helpen.
No puedo pensar en un mejor hombre para ayudarme en este momento de necesidad.
Van al wat men zich kan indenken als niet-bestaand, houdt de essentie het bestaan niet in.
De todo lo que se puede concebir como no existente, la esencia no implica la existencia.
Een van de top souvenirs die ze verkopen is het dagboek van Anne Frank die je kan kopen in elke taal die je maar kunt indenken.
Uno de los mejores recuerdos que venden es el diario de Ana Frank, que se puede comprar en cualquier idioma que se pueda imaginar.
Ik bleef me de rechtszaal indenken… en hoe ik in zijn ogen zijn kijken, en hoe ik zou zeggen.
Me seguía imaginando el tribunal y cómo le miraba a los ojos y le decía.
Ik kan mij indenken dat wij zo de bezwaren bij deze of gene wegnemen en tot een gemeenschappelijk standpunt kunnen komen.
Me imagino que entonces podremos poner fin a los recelos que otros tienen, y llegar a una postura común al respecto.
identiteit zich te veranderen op een manier die ze zich nooit had kunnen indenken.
identidad comienzan a cambiar de una forma que nunca podría haber imaginado.
Ik kan me niemand anders indenken die ik aan mijn zijde wil, terwijl ik haar mijn beloften met passie toezing.
No puedo pensar en nadie más que quiera tener a mi lado mientras le canto apasionadamente mis votos nupciales.
Ik kan me geen God indenken die de handelingen van individuen direct beïnvloedt, of die persoonlijk oordeel
No consigo concebir un Dios personal que influencie directamente las acciones de los individuos
Conferentie:"Verschillende andere scenario's indenken op basis van vragen van de visuele cultuur".
Comentarios en"Conferencia:“Imaginando otros escenarios posibles a partir de interrogantes de la cultura visual”".
Ik kan me niet indenken dat iemand niet wil ervaren wat ik net heb ervaren.
No me imagino cómo alguien podría no querer experimentar lo que yo acabo de experimentar.
Men kan zich geen priester of zuster indenken die niet vruchtbaar is: dat is niet katholiek!
No se puede pensar en un sacerdote o en una religiosa que no sean fecundos:¡esto no es católico!
Ik kan me geen God indenken die de handelingen van individuen direct beïnvloedt, of die persoonlijk oordeel
No puedo concebir un Dios personal que directamente influiría en las acciones de los individuos,
Ja, ik moet het ook indenken, want hij kwam nooit voor de rechter.
Sí, me lo imagino, también, porque nunca apareció por el juzgado.
ons gewoon blijven indenken en weten hoe klein we zijn.
saber… sólo continúen imaginándose y dense cuenta de lo pequeño que son.
Ik kan me geen God indenken die de handelingen van individuen direct beïnvloedt, of die persoonlijk oordeel
No puedo concebir un Dios personal que directamente influencie las acciones de los individuos
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans