INHOUDELIJK - vertaling in Spaans

contenido
inhoud
content
gehalte
materiaal
sustantivo
zelfstandig naamwoord
materieel
substantief
inhoudelijke
substantiële
noun
en el fondo
op de achtergrond
op de bodem
aan de onderkant
in feite
in wezen
in het fonds
in de grond
in de diepte
in principe
in de kern
sustancial
aanmerkelijk
substantiële
aanzienlijke
wezenlijke
grote
enorme
belangrijke
inhoudelijke
materiële
ingrijpende
desde el punto de vista del contenido
sustantivamente
inhoudelijk
contenidos
inhoud
content
gehalte
materiaal
sustantiva
zelfstandig naamwoord
materieel
substantief
inhoudelijke
substantiële
noun
sustantivas
zelfstandig naamwoord
materieel
substantief
inhoudelijke
substantiële
noun
sustanciales
aanmerkelijk
substantiële
aanzienlijke
wezenlijke
grote
enorme
belangrijke
inhoudelijke
materiële
ingrijpende
desde el punto de vista de los contenidos

Voorbeelden van het gebruik van Inhoudelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De basistechnologie is eindelijk gevorderd weinig inhoudelijk.
La tecnología básica, finalmente, se ha avanzado poco en cuanto al fondo.
Het vakgebied chemisch/ farmaceutisch bevat diverse opleidingen die inhoudelijk van elkaar verschillen.
El campo de la química/ farmacéutica contiene varios programas que difieren sustancialmente.
Europa moet op zowel institutioneel als inhoudelijk vlak de noodzakelijke besluiten nemen.
Europa necesita adoptar sus decisiones tanto en el ámbito institucional como material.
Het is wel ok”(inhoudelijk).
Todo está bien(en esencia).
In Europa voeren wij een eerlijk en inhoudelijk debat over deze kwesties.
En Europa mantenemos un debate honesto y sustancioso sobre estos temas.
EDI Clearing controleert bestellingen op inhoudelijk niveau.
EDI Clearing comprueba los pedidos a nivel del contenido.
Daar komt nog bij, mijnheer de Voorzitter, dat inhoudelijk.
Añado, señor Presidente, que en cuanto al fondo.
extern communiceren wij open en inhoudelijk.
externamente mantenemos una comunicación abierta y de fondo.
De leerkracht als inhoudelijk expert.
El docente como experto en contenido.
de een wordt weggelaten en de verbale inhoudelijk behandeld als een deelwoord.
en su mayoría obsoletos, la una se omite y el sustantivo verbal tratado como un participio.
Het is aan het nieuwe gekozen Parlement dit grote debat inhoudelijk te hervatten, want het raakt aan de hele aard
Corresponde al nuevo Parlamento elegido retomar, en el fondo, este gran debate, que afecta a
geen ‘papieren tijger' zijn, maar moet daadwerkelijk inhoudelijk uitvoering geven aan het gelegenheid geven tot sportbeoefening.
debe realmente dar efecto sustantivo para dar la oportunidad de hacer deporte.
Er bestaat terminologisch noch inhoudelijk consensus over de vraag hoe de„functies” van het merk moeten worden opgevat.
No existe un consenso terminológico o sustancial sobre la forma en que deben entenderse las«funciones» de la marca.
( EN) Mijnheer de Voorzitter, dank aan de geachte afgevaardigden voor een heel serieus en inhoudelijk debat dat de ernstige situatie weerspiegelt waarmee we thans in Europa worden geconfronteerd.
Señor Presidente, quiero dar las gracias a los diputados por un debate serio y sustantivo que refleja la grave situación que ahora afrontamos en Europa.
zowel inhoudelijk als wat de methoden betreft.
tanto en el fondo como en los métodos.
Het ligt daarbij voor de hand dat het Europees Parlement inhoudelijk contacten nastreeft met het Wit-Russische parlement.
Naturalmente, el Parlamento Europeo también intentará buscar un contacto sustancial con el Parlamento belaruso.
amendement 2 gaat inhoudelijk verder dan mijn oorspronkelijke tekst.
esta enmienda va, desde el punto de vista del contenido, más allá que mi texto original.
in aanmerking worden genomen, zowel wat het tijdsaspect betreft als inhoudelijk.
deseamos que se tengan en cuenta tanto en el tiempo como en el fondo.
Dat de uitsluiting thans in artikel 9, lid 2, sub e, staat, maakt inhoudelijk geen verschil.
El hecho de que dicha exclusión figure ahora en la letra e del apartado 2 del artículo 9 no entraña ninguna diferencia sustancial.
kunnen de vragen gebruikt worden om de verschillende onderwerpen meer inhoudelijk te bespreken.
las preguntas se pueden utilizar para discutir las diversas cuestiones más sustantivamente.
Uitslagen: 486, Tijd: 0.0916

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans