IS HET DEEL DAT - vertaling in Spaans

está la parte que
es la pieza que

Voorbeelden van het gebruik van Is het deel dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
blijft tot Place Marechal Foch een beetje het noorden, en is het deel dat is meest interessant voor bezoekers.
continúa hasta el lugar Marechal Foch un poco al norte y es la parte que es de mayor interés para los visitantes.
Dart vaten zijn het deel dat u houden als het gooien van de dart.
Esta es la parte que se mantiene al lanzar el dardo.
Ik ben het deel dat je niet zult erkennen.
Yo soy la parte que no reconocerás.
Klanten zijn het deel dat wordt gesloten het systeem
Los clientes son la parte que cierra el sistema
erwten zijn alle groenten waarvan zaden zijn het deel dat we eten.
los guisantes son todos los vegetales cuyas semillas son la parte que comemos.
Wimpers zijn het deel dat kan worden ongetwijfeld schitterende,
Las pestañas son un elemento que, sin duda, puede deslumbrar,
Wat Pekunlu nog meer dwars zat dan de hoofdstukken die het Darwinisme onderuit haalden was het deel dat u nu leest.
Más que los capítulos que invalidan el darwinismo, lo que preocupó a Pekunlu fue la parte que ahora están leyendo ustedes.
Daarom geven wij een aantal belangrijke punten voor de lampen zijn het deel dat je opvalt als je gasten.
Por ello, os damos una serie de puntos clave para que las lámparas sean esa parte que llame la atención cuando tengas invitados.
Oorspronkelijk was het verlangen, dat door de Schepper geschapen is, het deel dat functioneert als het punt in het hart(•), Galgalta veEynaim(GE).
Inicialmente, el deseo creado por el Creador era la parte que sirve como punto en el corazón(•), Galgalta ve Eynaim(GE).
Dat is het deel dat werkt.
Dat is het deel dat lijdt.
Esa es la parte que duele.
Dat is het deel dat werkt.
En het is het deel dat voelt.
Y es la parte que siente.
Dit is het deel dat me boeit.
Esta es la parte que me fascina.
Het is het deel dat je rookt.
Es la parte que fumas.
Maar dat is het deel dat ik.
Pero ésa es la parte que yo.
Dit is het deel dat jou aangaat.
Esta es la parte que te concierne a tí.
Dat is het deel dat pijn doet.
Esa es la parte que va a doler.
Dit is het deel dat mij pleziert.
Esta es la parte que disfruto.
En dat is het deel dat is ingedeeld.
Esa es la parte que está clasificada.
Uitslagen: 43632, Tijd: 0.0466

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans