Voorbeelden van het gebruik van Krachtdadig in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De voorstellen moeten daarom effectief en krachtdadig genoeg zijn om niet ongeloofwaardig over te komen
Net als bij het Veiligehavenprogramma verplicht de FTC zich nu ertoe dit nieuwe kader krachtdadig te handhaven.
vereist onmiddellijk en krachtdadig handelen.
Denemarken heeft het voorzitterschap overgenomen en wil de komende zes maanden enthousiast en krachtdadig leiding bieden aan de Europese Gemeenschap.
is nu meer krachtdadig.
De Europese Unie(EU) streeft ernaar de rechten van het kind krachtdadig te bevorderen en in internationaal verband te verdedigen.
de Commissie om zo snel mogelijk een goed functionerend en krachtdadig Agentschap op te bouwen.
KokosolieMasseer een beetje kokosolie op je lippen meerdere keren per dag omdat het krachtdadig behandelt gebarsten lippen.
de hals als een scrub om de huid te exfoliëren krachtdadig.
Een juridisch geschil is dan ontstaan of dit krachtdadig een brandstofverbruik standaard.
buit de burgerij krachtdadig de leuze van de “zelfbeschikking der naties” uit om het deelnemen aan de imperialistische oorlog te rechtvaardigen.
er van de Europese Unie geen krachtdadig antwoord komt,
Dit is alles behalve een krachtdadig en kordaat immigratiebeleid waarbij aan de landen van herkomst in het eigen voordeel duidelijke signalen worden afgegeven
Dit conflict vereist ongetwijfeld een krachtdadig optreden van zowel de internationale organisaties
blijvende oplossing vereist was om het probleem krachtdadig aan te pakken en bij omwonenden opnieuw een draagvlak voor dergelijke biogasinstallaties te creëren.
beeld vegen en overdreven lijnen van krachtdadig en efficiënt, met een sterke etnische stijl.
Door middel van dit mechanisme kan de Commissie de landen helpen hun hervormingen nauwgezet en krachtdadig voort te zetten en nagaan of de verwachte vorderingen daadwerkelijk worden gerealiseerd.
bezit een krachtdadig en soms zelfs driftig karakter.
Derhalve verzoek ik de Commissie en de Raad om krachtdadig op te treden teneinde de Roemenen in hun rechten te herstellen
die zo krachtdadig sluit de kou buiten