LEVEND TE HOUDEN - vertaling in Spaans

mantener vivo
levend te houden
in leven te houden
levendig houden
para mantener viva
mantener viva
levend te houden
in leven te houden
levendig houden
mantener vivas
levend te houden
in leven te houden
levendig houden
mantener vivos
levend te houden
in leven te houden
levendig houden

Voorbeelden van het gebruik van Levend te houden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jullie hebben de verantwoordelijkheid die wortels in jezelf levend te houden!
A los ancianos les digo que tenéis la responsabilidad de mantener vivas estas raíces en vosotros mismos!
Intussen is het mijn werk om de kerstgeest levend te houden. En dat is precies wat ik ga doen.
Mientras tanto, es mi trabajo… mantener vivo el espíritu de la Navidad… y eso es exactamente lo que voy a hacer.
Dit betekent diep in het stuk kijken dat we allemaal spelen om de scheiding levend te houden.
Esto significa profundizar en la parte que todos jugamos para mantener viva la separación.
Het is onze plicht de miljoenen die vervolgd werden, te gedenken en de herinnering aan hen levend te houden.
Tenemos el deber de conservar los nombres de los millones de perseguidos y de mantener viva su memoria.
Neem je vrienden mee en doe mee met het plezier deze rijke tradities op de campus levend te houden.
Traiga a sus amigos y únase a la diversión de mantener vivas estas ricas tradiciones en el campus.
Velen onder ons zijn van mening dat het nuttig is toetredingsdata te noemen, juist om die steun aan te moedigen en levend te houden.
Muchos de nosotros piensan que, para estimular y mantener vivo este apoyo, habría sido útil establecer unas fechas para la adhesión.
ethiek zullen cruciaal zijn voor een duurzaam sportbestuur en om de sportieve passie levend te houden.
la anticipación y la ética serán clave para una gobernanza deportiva sostenible y para mantener viva la pasión por los deportes.
Clarice, misschien zijn we daarom bij elkaar gebracht een soort bestemming een manier om Zoë levend te houden.
Clarice, de pronto por eso estamos juntas. Alguna clase de destino. Alguna manera de mantener viva a Zoe.
niet zelfs genoeg levend te houden.
no uniforme bastante mantener vivo.
Ieder mens hoort in zichzelf de heilige vlam van de dwaasheid levend te houden en moet zich als een normaal mens gedragen.
Todo ser humano debe mantener viva dentro de sí la llama de la locura y debe comportarse como una persona normal.
Maar Europeanen geloven dat het belangrijk is om de herinnering aan de Holocaust levend te houden.
Pero los europeos sí creen que es importante mantener vivo el recuerdo del Holocausto.
de beste manier om uw herinneringen levend te houden.
la mejor manera de mantener viva su memoria.
Na Theo van Doesburgs dood zette weduwe Nelly van Doesburg zich in om de herinnering aan haar man levend te houden.
Después de la muerte de su marido, Nelly van Doesburg se comprometió a mantener vivo el recuerdo de su esposo.
vele andere landen hebben geprobeerd om de traditie levend te houden.
los Estados Unidos, y muchos otros países han tratado de mantener viva la tradición.
herinneringen levend te houden om te vermijden dat de geschiedenis zich herhaalt.
sabe de la importancia de mantener viva la memoria para evitar que se repita la historia.
de dapperheid om het gevecht te leiden- en de dynastie levend te houden.
la destreza para liderar la lucha y mantener viva a la dinastía.
de ontwikkelaars zijn niet geïnteresseerd in de hongerlonen die hen levend te houden, nauwelijks opknoping op om toe te voegen een extra regel code.
los desarrolladores no están interesados en los salarios de hambre que los mantienen vivos, apenas se aferran para agregar una línea más de código.
De Kerk ondersteunt op grond van haar eigen natuur de wezenlijke morele categorieën door de hoop in de mensheid levend te houden.
La Iglesia, por su misma índole, sostiene las categorías morales esenciales, manteniendo viva la esperanza en la humanidad.
Shuvo werkten met straatkinderen, hielpen hun dromen levend te houden.
Shuvo también trabajaban con los niños de la calle, manteniendo vivos sus sueños.
Om die vlam levend te houden, stellen we een keukencultuur voor die vriendelijker en opener is dan de cultuur die we kennen.
Para mantener viva esa llama, proponemos una cultura de cocina que sea más amable y más abierta que la que conocemos.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.2006

Levend te houden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans