OCUPAR - vertaling in Nederlands

bezetten
ocupar
invadieron
ocupación
innemen
tomar
ocupar
ingerir
adoptar
la toma
in te nemen
para tomar
adoptar
para ocupar
para ingerir
consumir
para asumir
toma
llevar
zorgen
preocupaciones
garantizar
asegurar
proporcionan
cuidar
te preocupes
hacer
permiten
inquietudes
ofrecen
bezighouden
ocupan
dedican
participar
involucran
tratar
comprometer
relacionadas
encargan
trabajan
abordar
bezig te houden
ocupar
entretener
molestarse
tienen que preocuparse
omgaan
tratar
manejar
lidiar
hacer frente
enfrentar
manejo
relacionar
afrontar
gestionar
trato
behandelen
tratar
tratamiento
manejar
abordar
atender
lidiar
examinar
cubierta
tramitar
curar
bezetting
ocupación
ocupar
asedio
guarnición
afhandelen
manejar
gestionar
tratar
lidiar
tramitar
resolver
terminar
ocupar
atender
procesar
in beslag

Voorbeelden van het gebruik van Ocupar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ocupar Camelot, reclutar gente.
Camelot vullen, mensen werven.
Maneras de ocupar el tiempo en días de reposo médico.
Manieren om tijd te nemen op medische rustdagen.
Por qué debería incluso ocupar la tierra?'.
Want waarom zou het zelfs bezetten het land?'.
Podemos ocupar el tiempo a solas para rezar.
We kunnen wel wat tijd alleen gebruiken om te bidden.
Asesorar y ocuparse de la repatriación del objeto.
Begeleiden en het verzorgen van de repatriëring van het object.
Sabes, puedes ocupar mi asiento si quieres.
Je mag mijn plaats hebben als je wilt.
El efecto suele ocupar el lado derecho de la hoja.
Het effect neemt meestal de rechterkant van het blad in beslag.
Ahora tienes que ocuparte de mí, comprendes?
Je moet nu doen wat ik zeg, begrepen?
Debemos ocupar el campo, antes de que nos llegue el turno.
We moeten het kamp overnemen. Voordat wij aan de beurt zijn.
Los armarios pueden ocupar un espacio que podría aprovecharse mejor.
Kasten kunnen ruimte in beslag nemen die beter benut kan worden.
No teníamos la impresión de ocupar demasiado espacio!
We hadden niet de indruk van het nemen van te veel ruimte!
Alguien se tenía que ocupar de todo.
Iemand moest alles regelen.
¿No sabías que yo tengo que ocuparme.
Wist gij niet, dat Ik bezig moet.
Me puedo ocupar de ella.
Ik kan haar wel aan.
Bueno, hola. Me llamo Derek y me voy a ocupar de ustedes esta noche.
Hallo, mijn naam is Derek en ik ga jullie vanavond verzorgen.
Y estaré más que feliz de ocupar tu lugar.
En ik zal meer zijn dan blij om uw schoenen te vullen.
Sin embargo, existe un problema del que nos tenemos que ocupar conjuntamente.
Er is echter een probleem, dat we samen moeten aanpakken.
Ellos pueden ocuparse de eso.
die kunnen het wel aan.
Así St. Margaret podría ocupar los edificios.
St Margaret's kan hun gebouwen overnemen.
No te ofendas, pero creo que podré ocupar mi tiempo.
Sorry, maar ik denk dat ik mijn tijd wel kan invullen.
Uitslagen: 1694, Tijd: 0.3867

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands