Voorbeelden van het gebruik van Maar dat was in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Maar dat was de laatste keer dat ik hem zag, dat zweer ik.
Ja, dat heb ik geschreven, maar dat was 16, 17 jaar geleden.
Maar dat was het hotel.
Ja, maar dat was in de volgende stad, vertrouw ons gewoon.
Maar dat was de derde strofe.
Jawel, maar dat was de hele Roemeense directie van Dacoil.
Maar dat was een week geleden
Maar dat was mijn vader.
Maar dat was je plan ook, nietwaar?
Ja, maar dat was een officieel geheim.
Maar dat was ik, weet je?
Ja, maar dat was hun keus.
Nee, maar dat was jouw oplossing voor Rachel.
Maar dat was John Aldens baby, die je daar begroef.
Maar dat was de oude Kathy Duquesne.
Maar dat was slechts de helft van de formule.
Ja, dat klopt, maar dat was vorig jaar, dus.
Maar dat was jouw avond, hè?
De gemiddelde speler, maar dat was o. k.?
Maar dat was gewoon… het lot.