NIET IN GEVAAR BRENGT - vertaling in Spaans

no ponga en peligro
niet in gevaar brengen
niet in het gedrang
in te stellen niet in gevaar te brengen
no comprometa
niet in gevaar brengen
geen compromis
niet niet te compromitteren
niet in het gedrang
niet te ondermijnen
no pone en riesgo
in gevaar
niet in gevaar te brengen
no pone en peligro
niet in gevaar brengen
niet in het gedrang
in te stellen niet in gevaar te brengen
no pondrá en peligro
niet in gevaar brengen
niet in het gedrang
in te stellen niet in gevaar te brengen
no compromete
niet in gevaar brengen
geen compromis
niet niet te compromitteren
niet in het gedrang
niet te ondermijnen

Voorbeelden van het gebruik van Niet in gevaar brengt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit gaat over hoe we voedsel gaan verbouwen op een manier die onze kinderen en hun kinderen niet in gevaar brengt, en biedt nog een reden waarom we insecten als eiwitbron zouden moeten onderzoeken.".
Esto aborda cómo vamos a cultivar alimentos de una manera que no ponga en peligro la vida de nuestros hijos y sus hijos, y ofrece otra razón por la que debemos explorar los insectos como fuente de proteínas".
de vermindering van het aantal gegevens de strijd tegen het terrorisme niet in gevaar brengt.
la reducción del número de datos no comprometa la lucha contra el terrorismo.
om te schakelen op een andere teelt die het evenwicht binnen zijn bedrijf niet in gevaar brengt.
propuesta de la Comisión-, o bien de acometer una reconversión que no ponga en peligro el equilibrio de su explotación.
focussen op hernieuwbare energie die onze planeet niet in gevaar brengt.
dedicarnos a la energía renovable, la cual no pone en riesgo al planeta.
type 1 aankunnen en zodat de ziekte zijn kwaliteit van leven niet in gevaar brengt.
puedan hacer frente a la diabetes y que esta no comprometa su calidad de vida.
werkgelegenheid gericht beleid kan voeren dat de inflatie niet in gevaar brengt.
en su totalidad pueda hacer una política">orientada al crecimiento y al empleo que no ponga en peligro la inflación.
eerlijkheid hun wereldse belangen niet in gevaar brengt, maar iedereen die op grond van dit beginsel handelt,
vean que la honradez no pone en peligro sus intereses mundanales;
migratie van perchloraat uit kunststof materialen bestemd voor contact met levensmiddelen de gezondheid van de mens niet in gevaar brengt.
fin de garantizar que la migración del perclorato desde materiales de plástico en contacto con alimentos no ponga en peligro la salud humana.
eerlijkheid hun wereldse belangen niet in gevaar brengt, maar iedereen die op grond van dit beginsel handelt,
vean que la honradez no pone en peligro sus intereses mundanales;
Lidstaten mogen van deze minimumpercentages afwijken mits zij in het nationaal programma toelichten waarom de toewijzing van middelen onder deze drempelwaarde de verwezenlijking van de betreffende doelstelling niet in gevaar brengt.
Los Estados miembros solo podrán apartarse de estos porcentajes mínimos a condición de que incluyan en el programa nacional una explicación detallada del motivo por el cual una asignación de recursos inferior a este nivel no compromete la consecución del objetivo.
Lidstaten mogen van deze minimumpercentages afwijken mits zij in het nationaal programma toelichten waarom de toewijzing van middelen onder deze drempelwaarde de verwezenlijking van de betreffende doelstelling niet in gevaar brengt.
Los Estados miembros podrán apartarse de dichos porcentajes mínimos siempre que en los programas nacionales se explique de la razón por la cual la asignación de recursos por debajo de ese nivel no pone en peligro la consecución del objetivo de que se trate.
de burgers het gevoel hebben dat openheid hun veiligheid niet in gevaar brengt, maar juist vergroot.
es importante que los ciudadanos sientan que esta apertura no pone en peligro su seguridad, sino todo lo contrario.
dat passende waarborgen moeten worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat groei in de aquacultuur de doelstellingen van de maximale duurzame opbrengst van het gemeenschappelijk visserijbeleid niet in gevaar brengt;
una mayor sobrepesca y que deben establecerse garantías adecuadas para asegurar que el crecimiento de la acuicultura no pone en peligro los objetivos de rendimiento máximo sostenible de la política pesquera común;
Lidstaten mogen van deze minimumpercentages afwijken mits zij in het nationaal programma toelichten waarom de toewijzing van middelen onder deze drempelwaarde de verwezenlijking van de betreffende doelstelling niet in gevaar brengt.
Los Estados miembros podrán apartarse de esos porcentajes mínimos siempre y cuando se incluya una explicación en el programa nacional sobre el motivo por el cual la asignación de recursos por debajo de este nivel mínimo no pone en peligro la consecución del objetivo que se persigue.
naar een nieuwe formule, die aansluit op de wetgevingsperiodes van vijf jaar en de beleidsmaatregelen waarvoor programmering op de langere termijn vereist is niet in gevaar brengt;
una nueva fórmula que se adapta a los periodos legislativos de cinco años y no pone en peligro las políticas para las que es necesaria una programación a largo plazo;
Toen die doelstelling was aanvaard, heeft de Raad er echter voor willen zorgen dat de verwezenlijking ervan de gezondheid van de gebruikers van cosmetica niet in gevaar brengt.
Sin embargo, después de haber aceptado ese objetivo, el Consejo se mostró preocupado por asegurar que su consecución no pusiera en peligro la salud de los usuarios de productos cosméticos.
gelijkwaardige behandeling van plaatselijke deposanten en crediteuren garandeert en de financiële stabiliteit van de lidstaat niet in gevaar brengt.
acreedores del Estado miembro y no ponen en peligro la estabilidad financiera del mismo.
dit anderzijds de overige doelstellingen, die van groter gewicht zijn dan de internationale handel, niet in gevaar brengt.
sujeta a procesos de control serios, y que no ponga en peligro objetivos más importantes que el comercio internacional.
Ik hoop dat wij er in de toekomst voor kunnen zorgen dat degenen die creatief werk verrichten daar een redelijke vergoeding voor krijgen en dat piraterij hun kostwinning niet in gevaar brengt, zoals op dit moment gebruikelijk is op internet waar illegaal bestanden worden gedownload.
Espero que en el futuro nos esforcemos por garantizar que quienes producen obras creativas sean remunerados adecuadamente por ello y por que la piratería no ponga en peligro sus medios de subsistencia, como sucede actualmente en Internet cuando se descargan archivos de forma ilegal.
mensenrechten, en dat het de stabiliteit en veiligheid in de regio niet in gevaar brengt.
de derechos humanos, y de que no pone en riesgo la estabilidad y la seguridad regionales.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0954

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans