OM HET FUNCTIONEREN VAN - vertaling in Spaans

funcionamiento de
werking van
functioneren van
prestaties van
exploitatie van
gebruik van
bediening van
functie van
functionering van
werkwijze van
uitvoering van
del funcionamiento de

Voorbeelden van het gebruik van Om het functioneren van in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
stand van de techniek, om het functioneren van de website te garanderen
para garantizar el funcionamiento del Portal
zo dient de Raad zich te bekommeren om het functioneren van de economie.
el Consejo tiene que preocuparse del funcionamiento de la economía.
om technologische ontwikkelingen in te zetten om het functioneren van de markt voor spraaktelefonie, sms'en
los avances tecnológicos podrían mejorar el funcionamiento del mercado de la telefonía vocal,
Daarom wordt in dit voorstel geëist dat de Commissie voorstellen doet om het functioneren van de gemeenschappelijke ordening der markten te verbeteren op dit terrein,
Por tanto, esta propuesta de resolución pide que la Comisión presente propuestas para mejorar el funcionamiento de la organización común de mercados en esta materia,
Deze mechanismen worden echter met uitzondering van de procedures voor de selectie van projecten onvoldoende gebruikt om het functioneren van de beheerssystemen van de lidstaten specifiek te beoordelen met betrekking tot de inachtneming van de beginselen van zuinigheid,
Salvo los procedimientos de selección del proyecto, estos mecanismos no se utilizan suficientemente para evaluar de manera específica el funcionamiento de los sistemas de gestión de los Estados miembros, en lo que se refiere a su conformidad con los principios de economía,
het efferente te begrijpen, is het erg handig om het functioneren van het zenuwstelsel in te beelden
lo eferente es muy útil imaginarse el funcionamiento del sistema nervioso
andere vervuilingen te verminderen en om het functioneren van nucleaire atoomkoppen te voorkomen.
otros contaminantes, e impedir el funcionamiento de ojivas nucleares.
hen op de grond heeft gemachtigd om het functioneren van alle nucleaire wapens te voorkomen.
aquellas en tierra impidan el funcionamiento de todo armamento nuclear.
ook van de dagelijkse inspanning van iedere medewerker om het functioneren van de eigen ploeg,
también del esfuerzo diario de todos para mejorar el funcionamiento de su equipo, de su taller
ze het moeilijk zullen hebben om het functioneren van het gezin te veranderen.
lo van a tener difícil para cambiar el funcionamiento de la familia.
zij vandaag dit debat niet kan bijwonen) had dienovereenkomstig haar diensten gevraagd om de rapporteur iedere medewerking te verlenen bij haar moeilijke taak om het functioneren van de dialogen over mensenrechten en het overleg met derde landen nauwlettend te onderzoeken.
a este debate hoy) dio a sus servicios las debidas instrucciones para que ofrecieran pleno apoyo a la ponente en su difícil tarea de controlar el funcionamiento de los diálogos y consultas sobre los derechos humanos con terceros países.
Er zijn structurele veranderingen op gang gebracht om het functioneren van de administraties binnen de ministeries
Están en curso cambios estructurales para simplificar el funcionamiento de las administraciones en el seno de los Ministerios
degenen die veroordeeld zijn hun straf uitzitten- het gaat hier niet alleen om het functioneren van het tribunaal, dat het komende jaar zijn werkzaamheden beëindigt,
que las personas condenadas cumplan sus penas-está en juego no ya el funcionamiento del Tribunal, cuyos trabajos acaban el año que viene,
zijn bedoeld om het functioneren van software, hardware
o limitar el funcionamiento de cualquier software, hardware
Om het functioneren van de in artikel 33 van Verordening(EU) 2017/745 bedoelde Europese databank voor medische hulpmiddelen(Eudamed) te vergemakkelijken, zorgt de Commissie ervoor dat een internationaal erkende
Para facilitar el funcionamiento de la Base de Datos Europea sobre Productos Sanitarios(Eudamed) a que hace referencia el artículo 33 del Reglamento(UE)
Om het functioneren van de in artikel 33 van Verordening(EU) 2017/745 bedoelde Europese databank voor medische hulpmiddelen(Eudamed)
Para facilitar el funcionamiento de la Base de Datos Europea sobre Productos Sanitarios(«Eudamed») a que hace referencia el artículo 33,
Federatie van het Bankwezen, op 29 januari jongstleden, het volgende:?Ik ben van plan een mededeling op te stellen waarin ik zal onderzoeken wat er nog moet worden gedaan om het functioneren van het betalingsverkeer in de detailhandel op de interne markt te verbeteren".
se reunió con la Federación Bancaria Europea el 29 de enero dijo lo siguiente:«Tengo la intención de examinar en una comunicación lo que queda por hacer para mejorar el funcionamiento del sistema de pagos al por menor en el mercado único».
de overige bevoegde autoriteiten te beschikken over schriftelijk vastgelegde coördinatie- en samenwerkingsregelingen om het functioneren van de colleges van toezichthouders aan te sturen, zowel in reguliere situaties
las demás autoridades competentes deben contar con acuerdos de coordinación y cooperación por escrito que regulen el funcionamiento de los colegios de supervisores tanto en situaciones normales de funcionamiento
Om het functioneren van illegale activiteiten te vergemakkelijken.
Para facilitar el funcionamiento de actividades ilegales.
Het doel is om het functioneren van het familiesysteem als geheel te verbeteren.
El objetivo es mejorar el funcionamiento del sistema familiar en su conjunto.
Uitslagen: 4681, Tijd: 0.0782

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans