ONTPLOOID - vertaling in Spaans

emprendido
ondernemen
beginnen
nemen
uit te voeren
uitvoeren
gaan
starten
verrichten
doorvoeren
treffen
desplegado
implementeren
in te zetten
ontvouwen
inzetten
ontplooien
uitrollen
uitbreiden
opstellen
gebruiken
uitvouwen
desarrollado
ontwikkelen
ontwikkeling
opbouwen
ontstaan
realizado
uitvoeren
uit te voeren
maken
doen
realiseren
verrichten
voer
plaatsvinden
aanbrengen
ondernemen
desplegados
implementeren
in te zetten
ontvouwen
inzetten
ontplooien
uitrollen
uitbreiden
opstellen
gebruiken
uitvouwen
llevándose a cabo
uitvoeren
uit te voeren
verrichten
uitvoering
doen
houden
plaatsvinden
ondernemen
doorvoeren
vervullen

Voorbeelden van het gebruik van Ontplooid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vier grondslagen van geestelijke kracht, ontplooid en geoefend, brengen grote vrucht en grote zegen.
Cuando estas cuatro bases del poder espiritual se desarrollan y se cultivan, traen mucho fruto y son de gran beneficio.
Dit initiatief komt naast diverse initiatieven die de Commissie de afgelopen twee jaar heeft ontplooid, om het handhavingsbeleid voor staatssteun te moderniseren.
Complementa varias iniciativas que la Comisión Europea ha tomado en los últimos dos años para modernizar la aplicación de las ayudas estatales.
de enige uurwerkmaker in de natuur is de blinde kracht van de fysica, zij het ontplooid op een heel speciale manier.
el único relojero en la naturaleza son las fuerzas ciegas de la física, aunque estén desplegados de manera muy especial.
Binnen dat huidige kader heeft de Europese Commissie al een behoorlijk aantal initiatieven ontplooid om de rechten van kinderen te beschermen.
En el marco actual, la Comisión Europea ya ha emprendido un número considerable de iniciativas para proteger los derechos de los niños,
Sinds de oprichting van WDCD in 2011 heeft het talloze activiteiten ontplooid om de rol van designers te bevorderen bij de oplossing van dringende mondiale maatschappelijke en milieuvraagstukken.
Desde su creación en 2011, WDCD ha emprendido numerosas actividades para promover el papel de los diseñadores al abordar los problemas sociales y ambientales más apremiantes del mundo.
talrijke scholen werden gedwongen te gehoorzamen, behalve die van Christelijke Assyrische minderheid die zijn eigen militie heeft ontplooid om ze te verdedigen.
numerosas escuelas se han visto obligadas a obedecer, con excepción de las de la minoría cristiana asiria, que ha desplegado su propia milicia para defenderlas.
Onderstreept dat particuliere actoren op dit gebied meerdere initiatieven hebben ontplooid en vraagt de bevoegde Europese en nationale autoriteiten deze initiatieven te volgen;
Pone de relieve el hecho de que, a este respecto, agentes del sector privado han emprendido varias iniciativas, y pide a las autoridades competentes a nivel europeo y nacional que las sometan a supervisión;
heeft ze zich de laatste jaren ontplooid tot een wereld van kwalitatieve casualkleding. Zo is Diesel
en los últimos años Diesel se ha desarrollado en el mundo de ropa casual de alta calidad,
Er zijn diverse initiatieven ontplooid om de concepten te verfijnen,
Se han emprendido varias iniciativas para pulir los conceptos, entre las que se encuentra
We hebben ook verschillende initiatieven ontplooid voor het hergebruik van tapijttegels om minder afval te produceren
También hemos desarrollado varias iniciativas de reciclaje de moqueta, con el fin de disminuir los residuos,
Dus mijn vraag is: kan de Commissie mij voorbeelden noemen van gevallen waarin de lidstaten hebben samengewerkt en gezamenlijk activiteiten hebben ontplooid binnen het concept van het EDCTP?
Y esta es mi pregunta:¿Podría la Comisión citarme ejemplos de cómo hasta la fecha los Estados miembros han colaborado y han realizado conjuntamente actividades dentro del concepto del EDCTP?
Maar het is slechts in juni dat twaalf F-22A ontplooid aan Elmendorf AFB(Alaska)
Pero sólo en junio próximo que los doce F-22A desplegados a Elmendorf AFB(Alaska)
Stelt vast dat de Autoriteit een reeks initiatieven heeft ontplooid om de reistijd voor deskundigen te beperken, waaronder meer gebruik van IT-tools,
Toma nota de que la Autoridad ha emprendido una serie de iniciativas para limitar los tiempos de desplazamiento de los expertos,
rijk gestalte gekregen en zich vervolgens als geestelijk-cultureel erfgoed van Europa door de eeuwen heen in verschillende vormen ontplooid.
de la fe cristiana con las tradiciones de diversos pueblos se realizó en el imperio de Carlomagno y se ha desarrollado de varias formas como herencia espiritual y cultural de Europa a lo largo de los siglos.
Auto's totaliter werden ontplooid in de Yokokawa motor afdeling,
Automóviles en total fueron desplegados en el departamento de motor de Yokokawa,
Stelt vast dat de Autoriteit een reeks initiatieven heeft ontplooid om de reistijd voor deskundigen te beperken, waaronder meer gebruik van IT-tools,
Reconoce que la Autoridad ha emprendido una serie de iniciativas para limitar los tiempos de desplazamiento de los expertos,
Of dit het geval is, is echter minder duidelijk en de Commissie heeft de afgelopen jaren tal van initiatieven ontplooid om de lidstaten te stimuleren om naar behoren toezicht te houden op hun kleine watervoorzieningsgebieden.
No obstante, no está claro que así sea, y la Comisión ha emprendido una serie de iniciativas en los últimos años encaminadas a incentivar que los Estados miembros sometan sus zonas de abastecimiento menores a controles adecuados.
in hun noodzakelijkheid ontplooid zijn en als ledematen ervan bestaan.
son desplegados en su necesidad y subsisten como miembros del mismo.
Betrokken economischesector( en) Opmerking: Onlangs erkende coöperaties en andere landbouwverenigingen die op de datum van inwerkingtreding van de steunregeling nog geen activiteiten hebben ontplooid of diensten hebben verleend, kunnen als nieuw opgericht worden beschouwd.
Sector o sectores afectados Nota: Podrán considerarse cooperativas de nueva creación aquellas que habiéndose aprobado recientemente no hayan emprendido acciones o servicios en la fecha de entrada en vigor de este régimen de ayudas.
van de Atlantische Oceaan, ze VF-14 Squadrons en VF-32, ontplooid aan boord van USS John F.
los Squadrons VF-14 y VF-32, desplegados a bordo del USS John F.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.1161

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans