OOK DE MENSEN - vertaling in Spaans

también la gente
también los hombres
ook de man
ook de mens
también el pueblo
ook het dorp
ook het volk
ook de stad
ook de mensen
humanos también
mens ook
ook human
población también
bevolking ook
bevolking eveneens
ook de mensen

Voorbeelden van het gebruik van Ook de mensen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vooral vrouwen, maar ook de mensen beginnen te horen hun biologische klok tikken.
especialmente las mujeres, sino también los hombres comienzan a escuchar su reloj biológico.
Daar horen Jehovah's aanbidders bij, en ook de mensen die we via ons predikings- en onderwijzingswerk helpen.
Los siervos de Jehová nos hallamos entre esos“hombres de toda clase”, y también las personas a las que podemos ayudar con nuestra predicación y enseñanza.
Het vraagstuk heeft een Europese dimensie, omdat in toenemende mate niet alleen het voedsel de grenzen overschrijdt, maar ook de mensen grenzen overschrijden.
Hay una dimensión europea en todo esto porque, cada vez más, no sólo los alimentos cruzan las fronteras, sino también la gente.
Soms sturen collega's deze e-mails door naar een van onze kanalen, zodat ook de mensen die nooit hun e-mail controleren ze zien.
En ocasiones, los usuarios reenviarán este tipo de correo electrónico a uno de nuestros canales para asegurarse de que incluso las personas que casi nunca ven el correo electrónico lo vean.
Ook de mensen gaan naar de Alpen… waar de grotten een goed onderdak voor de winter vormen.
Los humanos también se dirigen a los Alpes, donde una extensa red de cuevas servirá de perfectos retiros invernales.
De stad Aljezur is historisch met zijn Moorse kasteel, maar ook de mensen die nog steeds op het land werken met ploegen en os.
La ciudad de Aljezur es histórico con su castillo árabe, sino también las personas que aún están trabajando en la tierra con arados y bueyes.
complete accommodatie We hebben hier een leuke vakantie beleefd en ook de mensen op de camping zelf zijn heel aardig.
bien equipado, tenemos unas buenas vacaciones aquí educado y también la gente en el sitio en sí es bastante agradable.
plezier zal niet alleen snel onder de indruk van de architectuur, maar ook de mensen.
Sajonia por negocios o por placer no sólo se impresionó con rapidez por su arquitectura, sino también las personas.
met de noodzakelijke diensten ook de mensen zijn erg behulpzaam.
que ofrecen los servicios necesarios también la gente es muy útil.
Egypte is ook één van de vakantie plekken voor de mensen in het westen, en ook de mensen in andere delen van de wereld.
Egipto es también uno de los sitios para sus vacaciones para las personas que viven en el oeste y también las personas que viven en otras partes del mundo.
Maar wel voorzichtig, want niet alleen de dorpelingen zoeken ons, maar ook de mensen van Atlantis.
Tenemos que ser muy cuidadosos porque no sólo nos buscan los aldeanos sino también la gente de Atlantis.
Andere bemanningsleden zijn wetenschappers van de Universidad de Las Palmas, Ook de mensen achter de U-stream webcam.
Otros miembros de la tripulación son científicos de la Universidad de Las Palmas, También las personas detrás de la U-stream cámara web.
het voorzitterschap wisselde ook de mensen die in de Raad verantwoordelijk waren voor Mostar.
cambiaba también la gente responsable de Mostar en el Consejo de Ministros.
Niet alleen patiënten in ziekenhuizen of leerlingen op school lijden onder slechte lucht, maar ook de mensen die er werken.
Los pacientes de los hospitales y los alumnos de los colegios no son los únicos que sufren las consecuencias de la mala calidad del aire, también las personas que trabajan allí.
In het Museum van Natuurlijke Geschiedenis, niet alleen de gasten van de stad besteden hun tijd, maar ook de lokale mensen.
En el Museo de Historia Natural, no sólo a los huéspedes de la ciudad pasan su tiempo, pero también la gente local.
de meeste organisaties- en dus ook de meeste mensen- vastzitten in het verleden.
la mayoría de las empresas, y también las personas, están estancadas en el pasado.
niet alleen in de onderwereld, maar ook de mensen in de wereld.
en el mundo terrenal, sino también la gente en el mundo.
Turkije dat zijn ook de mensen.
es la población también.
Bij dit meer is vooral naturisten, maar trok ook de mensen hier worden getolereerd….
En este lago es principalmente de baño naturista, pero la gente también atraídos ser toleradas aquí….
Het betreft ook de mensen van Franse nationaliteit,
Se refiere también a la gente de la nacionalidad francesa,
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0728

Ook de mensen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans