OVER DE GRENZEN - vertaling in Spaans

transfronteriza
het grensoverschrijdend
de grensoverschrijdende
cross-border
grens
grensoverschrijdende
sobre los límites
over de grens
over de limiet
van het maximum
de un país
transfronterizas
het grensoverschrijdend
de grensoverschrijdende
cross-border
grens
grensoverschrijdende
transfronterizo
het grensoverschrijdend
de grensoverschrijdende
cross-border
grens
grensoverschrijdende
transfronterizos
het grensoverschrijdend
de grensoverschrijdende
cross-border
grens
grensoverschrijdende

Voorbeelden van het gebruik van Over de grenzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
digitale diensten over de grenzen heen en een golf van innovatieve start-ups in Europa.
servicios digitales transfronterizos y una oleada de empresas emergentes innovadoras.
Het verminderen van de financiële lasten voor het over de grenzen heen opereren zoals de kosten van de internationale banktransacties.
La reducción de las cargas financieras para las operaciones transfronterizas, como los costes de las transacciones bancarias internacionales.
De efficiëntie van digitale openbare diensten over de grenzen heen zal nog toenemen
La eficiencia de los servicios públicos digitales transfronterizos será mucho mayor
Het EESC ondersteunt het streven om burgers veilige toegang te geven tot betrouwbare gezondheidsgegevens over de grenzen heen, om onderzoek en ziektepreventie te bevorderen.
El CESE apoya plenamente a los ciudadanos en el acceso transfronterizo seguro a datos sanitarios fiables para realizar avances en la investigación y la prevención de enfermedades.
Blootstellingen over de grenzen heen binnen de bankenunie vormen met andere woorden niet langer een goede maatstaf voor hoe ingewikkeld de afwikkeling van een bank is.
Las exposiciones transfronterizas dentro de la unión bancaria ya no son, por tanto, una buena medida sustitutiva de la complejidad de la resolución.
Meent u niet dat de lidstaten op dit terrein grotere inspanningen kunnen doen, zodat wij over de grenzen heen successen kunnen boeken?
¿No es usted de la opinión de que en este campo los Estados miembros pueden comprometerse más intensamente para que se puedan lograr realmente unos éxitos transfronterizos?
Commissie verwelkomt stemming van het Europees Parlement over nieuwe regels om de toegang tot online tv- en radiocontent over de grenzen heen gemakkelijker te maken.
La Comisión acoge con satisfacción la votación del Parlamento Europeo sobre las nuevas normas que facilitan el acceso transfronterizo a los contenidos de radio y televisión en línea.
burgers worden aangemoedigd binnen de interne markt hun rechten uit te oefenen en over de grenzen aankopen te doen.
estimular a los ciudadanos a ejercer sus derechos en el mercado único y hacer adquisiciones transfronterizas.
doen ondernemers zaken over de grenzen.
los empresarios hacen negocios transfronterizos.
sterk uiteen tussen lidstaten, wat vergelijken en samenwerken over de grenzen heen moeilijk maakt.
entre los Estados miembros, lo que hacen difíciles la comparación y cooperación transfronterizas.
vooral over de grenzen heen.
en particular los transfronterizos.
sterk uiteen tussen lidstaten, wat vergelijken en samenwerken over de grenzen heen moeilijk maakt.
entre los Estados miembros, lo que hace difícil la comparación y cooperación transfronterizas.
Dan gaan ze behoorlijk over de gewone grenzen van voorzichtigheid en creëren een onnodige angstrespons….
Van mucho más allá de los límites normales de la cautela y crean una respuesta temerosa innecesaria.
Wij werken over de grenzen van functies en divisies heen om onze gemeenschappelijke doelen te bereiken.
Trabajamos a través de límites funcionales y divisionales para lograr nuestras metas compartidas.
Ze vindt het belangrijk om te werken over de grenzen heen om de taal te ontwikkelen.
Ella cree que es importante trabajar a través de fronteras para desarrollar el idioma.
De technische modernisering van het ver over de grenzen van Tübingen bekende Paul-Lechler-Krankenhaus reikt vanzelfsprekend tot in de werkruimtes voor verplegend personeel.
La modernización técnica de la Clínica para enfermedades tropicales Tropenklinik Paul-Lechler-Krankenhaus, conocida mucho más allá de los límites de Tubinga, alcanza naturalmente también a las zonas de trabajo dedicadas a los cuidados.
Liefde gaat niet over de geografische grenzen of hangt niet af van de nationaliteit van de vrouwen waarmee ze willen leven.
El amor no se trata de los límites geográficos o no depende de la nacionalidad de las mujeres con las que desean vivir.
Over de grenzen van het democratisme heen kan er van eenheid van wil tussen het proletariaat en de agrarische bourgeoisie geen sprake zijn.
Más allá de los límites de la democracia no se puede hablar siquiera de unidad de voluntad entre el proletariado y la burguesía campesina.
De vraag over de grenzen van de gebieden van wat eens de Sovjet-Unie was, is een potentiële tijdbom gebleken.
La cuestión relativa a las fronteras de los territorios de lo que una vez fue la URSS ha demostrado ser una posible bomba de relojería.
Over de grenzen en disciplines, zijn McGill's 250.000 levende alumni met behulp van hun opleiding
Entre países y disciplinas, más de 250.000 alumnos de vida de McGill están utilizando su educación
Uitslagen: 667, Tijd: 0.0707

Over de grenzen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans