SCHAARSE - vertaling in Spaans

escasos
weinig
laag
klein
krap
zeldzaam
zwak
mager
nauwelijks
schaars
geringe
escasez
tekort
schaarste
gebrek
schaarsheid
ontoereikendheid
zeldzaamheid
krapte
pocas
beetje
kort
klein
stuk
limitados
beperken
beperking
alleen
in te perken
inperken
limiteren
escasos recursos
escasas
weinig
laag
klein
krap
zeldzaam
zwak
mager
nauwelijks
schaars
geringe
escasa
weinig
laag
klein
krap
zeldzaam
zwak
mager
nauwelijks
schaars
geringe
escaso
weinig
laag
klein
krap
zeldzaam
zwak
mager
nauwelijks
schaars
geringe
pocos
beetje
kort
klein
stuk

Voorbeelden van het gebruik van Schaarse in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De schaarse en ruime aard van de heide straalt rust uit
La naturaleza escasa y espaciosa de la salud irradia tranquilidad
Dit is een groot verlies voor ons land, dat zijn schaarse hulpbron op de meest efficiënte manier moet gebruiken, omdat het een permanente afhankelijkheid creëert.
Esta es una gran pérdida para nuestro país, que necesita utilizar su recurso escaso de la manera más eficiente, porque crea una dependencia permanente.
Onze diepgaande ervaring geeft ons de mogelijkheid risico's te helpen verminderen voor kopers die te maken krijgen met korte tijdslijnen en schaarse informatie.
Nuestra experiencia profunda nos permite ayudar a reducir riesgos para compradores que se enfrentan a plazos corto y escasez de información.
verminderde groei of schaarse bloei hoeft niet te worden toegeschreven aan plagen of ziekten.
el crecimiento reducido o la floración escasa no tienen que ser atribuidas a plagas o enfermedades.
Dat is onaanvaardbaar en daarom moeten wij deze schaarse hulpbron optimaal benutten door hergebruik en de totstandkoming van een interne markt.
Se trata de una situación inaceptable, por lo que debemos aprovechar al máximo este recurso escaso mediante su reutilización y la creación del correspondiente mercado único.
Zijn schaarse en dure productie verhoogde de prijs in onze markt boven 36.000 euro,
Su escasa y cara producción elevó su precio en nuestro mercado por encima de los 36.000 euros,
Eerst moet je schaarse geld, wat genoeg is voor de meeste eenvoudige zwaard,
En primer lugar, usted tiene escaso dinero en efectivo, que será suficiente para
Het grootste nadeel van BMP-bestanden, en tegelijkertijd de reden voor hun schaarse distributie, is hun grootte.
El mayor inconveniente de los archivos BMP, y al mismo tiempo el motivo de su escasa distribución, es su tamaño.
Alogia: gekenmerkt door slechte of schaarse taal, blokkades en een verhoogde langzame responstijd.
Alogia: se caracteriza por un lenguaje pobre o escaso, los bloqueos y el aumento de la lentitud del tiempo de respuesta.
noord-oostelijk deel van het schiereiland, vanwege haar schaarse vegetatie en naakt Karst oppervlakken is ook bekend
noreste de la península, debido a su escasa vegetación y superficies desnudas Karst es también conocido
Rochelle in Frankrijk verdiepen, vind je jezelf meer en meer beperkt door de beperkingen van de schaarse openbaar vervoersroutes.
te encontrarás más restringido por las limitaciones de las rutas de transporte público escaso.
drie keer per week bijeenkomt om voorraad op een schaarse en kostbare vloeistof in hun regio.
tres veces por semana para aprovisionarse de un líquido escaso y precioso en su región.
De hutten van vlag C bieden schaarse maar essentiële dekking voor intense nabijheidsgevechten.
Las cabañas de la bandera C ofrecen poca cobertura, aunque será crucial para los intensos combates a cortas distancias.
alles heeft betrekking op dezelfde schaarse hulpbron.
todo se refiere al mismo recurso limitado.
Vergunningen, inclusief schaarse exploitatievergunningen dienen buiten de reikwijdte van de richtlijn te vallen.
Las licencias, incluso las licencias de explotación limitadas, no deben entrar en el ámbito de aplicación de la Directiva.
Het behoud van schaarse, maar hernieuwbare visbestanden is een uiterst belangrijke zaak- dat hoef ik niet te herhalen.
La conservación de recursos escasos, pero renovables, es una cuestión decisiva, no está de más repetirlo.
Maar deze schaarse spelden vormen de sleutel tot wat er met de sterren is gebeurd,' besluit mede-auteur Magda Arnaboldi(ESO, Garching, Duitsland).
Pero estas raras agujas guardan los indicios de lo que ocurrió con las estrellas", concluye la coautora Magda Arnaboldi de ESO, Garching, Alemania.
Waldmeister: Wat goed gedijt in schaarse bossen, heeft niets tegen een schaduwrijke plek in de tuin.
Waldmeister: Lo que florece bien en los bosques dispersos, no tiene nada en contra de una ubicación sombreada en el jardín.
Maar deze schaarse spelden vormen de sleutel tot wat er met de sterren is gebeurd,' besluit mede-auteur Magda Arnaboldi(ESO, Garching, Duitsland).
Pero estas raras“agujas” guardan los indicios de lo que ocurrió con las estrellas”, concluye la coautora Magda Arnaboldi(ESO, Garching, Alemania).
Behalve schaarse uitzonderingen, zijn de vonken van het genie onderdrukt in de verdrukte diepten van het volk, alvorens zij zich zelfs kunnen laten uitbarsten.
Salvo raras excepciones, los destellos del genio quedan ahogados en las entrañas oprimidas del pueblo, antes que puedan incluso brotar.
Uitslagen: 453, Tijd: 0.0691

Schaarse in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans