TE VERVULLEN - vertaling in Spaans

para cumplir
om te voldoen
te vervullen
te ontmoeten
te volbrengen
nakomen
voor de naleving
te verwezenlijken
in overeenstemming
voor de vervulling
te houden
para satisfacer
te voldoen
om tegemoet te komen
te bevredigen
te vervullen
te stillen
om te voorzien
te behagen
voldoet
para realizar
uit te voeren
te realiseren
te maken
te doen
te verrichten
te verwezenlijken
te volbrengen
voor het uitvoeren
te vervullen
om te presteren
para desempeñar
te vervullen
te spelen
te presteren
rol
para el cumplimiento
voor de uitvoering
voor de vervulling
voor de naleving
om te voldoen
voor de nakoming
voor het vervullen
voor het nakomen
voor de verwezenlijking
voor het uitvoeren
voor de uitoefening
para llenar
te vullen
te vervullen
ejercer
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
gebruik
verrichten
vervullen
para llevar a cabo
uit te voeren
voor het uitvoeren
voor de uitvoering
te verrichten
te ondernemen
tot stand te brengen
te doen
te vervullen
ten uitvoer te brengen
voor het houden

Voorbeelden van het gebruik van Te vervullen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De natuurwetten van schepping proberen voortdurend onze wensen te vervullen.
Las leyes naturales de la creación están tratando de cumplir nuestros deseos constantemente.
Een vraag is het verlangen om het hart en het denken te vervullen.
Una pregunta es el deseo de llenar el corazón y la mente.
We hebben tijd zat om onze doelen te vervullen.
Todavía tenemos tiempo más que suficiente para completar nuestros objetivos.
Elke productie is op maat gemaakt om elke wens te vervullen.
Cada producción es hecha a la medida para cumplir con todos sus deseos.
Tijd om ons lot te vervullen!
Cumplamos con nuestro destino!
Ze haalt hem op een dag wel in en dwingt hem haar geheime doel te vervullen.
Algún día lo atrapará y lo obligará a satisfacer su secreto propósito.
er echter verkozen functionarissen, afgezien van politieambtenaren om deze functie van wetshandhaving te vervullen.
hay funcionarios electos, aparte de los oficiales de policía, para realizar esta función de aplicación de la ley.
De mens heeft woorden gemaakt om zijn sociale behoefte van wederzijdse betrekkingen te vervullen en de maatschappij werd gevestigd om de materiële behoeften van de mens te vervullen..
El ser humano utiliza las palabras para llenar sus necesidades sociales de relación, a la vez que la sociedad fue establecida para cumplimentar las necesidades materiales de las personas.
Besef je niet dat hasatan deze persoon gebruikte om jouw huis te vervullen met demonen, en demonische geesten te veroorzaken om jou te onderdrukken?
¿Acaso no os daros cuenta que satanás usó a esta persona para llenar vuestro hogar con demonios y causaros opresión?
bestemd is om een economische en technische functie te vervullen.
formen un conjunto destinado a ejercer una función económica y técnica.
methoden worden gebruikt om deze taken te vervullen, en zodra het voedsel is gekocht
métodos son utilizados para llevar a cabo estas tareas y deben practicarse
is gekomen als de Geest om Zijn ware gemeente te vervullen.
ha venido como Espíritu para llenar Su verdadera Iglesia.
De beambten worden ingedeeld in categorieën, die overeenkomen met de functies die zij dienen te vervullen.
Los agentes se distribuirán en categorías que correspondan a las funciones que deban ejercer.
Het lens van de staart licht assemblage heeft verschillende kleuren om aan te geven specifieke functies te vervullen.
El objetivo de la cola de montaje de luz tiene varios colores para indicar las funciones específicas para llevar a cabo.
tekort aan banen zijn, maar- als we niet de juiste stappen nemen- een tekort aan geschoold talent om die banen te vervullen.
no se toman los pasos correctos, habrá escasez de talento calificado para llenar esos puestos de trabajos.
consumenten wordt bepaald en hen in staat stelt een actievere rol te vervullen;
el crecimiento está impulsado por los consumidores, lo que les permite ejercer un papel más activo;
we niet de juiste stappen nemen- een tekort aan geschoold talent om die banen te vervullen.
no tomamos los pasos correctos, una escasez de talento calificado para llenar esos empleos.
Zij mag als parlementslid bovendien geen instructies krijgen van de secretaris-generaal over de wijze waarop zij- op straffe van financiële sancties- haar mandaat dient te vervullen.
Además, un parlamentario no puede recibir instrucciones del Secretario General sobre el modo en que debe ejercer su mandato so pena de sanciones económicas.
Hoe snak Ik ernaar hun troost te bezorgen, en hoe zal Ik alles doen wat in Mijn macht ligt om hun ziel te vervullen met het vuur van de Heilige Geest.
Cómo anhelo llevarles consuelo! y cómo haré todo en Mi Poder para llenar sus almas con el fuego del Espíritu Santo.
Help de matroos te vervullen zijn levenslange droom van het ontdekken van de mysterieuze baai in deze nieuwe gratis online verborgen object adventure game Diamond Bay!
Ayude a cumplir su sueño de descubrir la misteriosa bahía en esta nueva aventura de objetos ocultos online gratis juego Diamond Bay el marinero!
Uitslagen: 2745, Tijd: 0.0947

Te vervullen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans