VAN DE EEUWEN - vertaling in Spaans

de los siglos
van de eeuw
van de eeuw”
century
de las edades
de las eras
de épocas
vintage
periode
antieke
tijd
tijdperk
een vintage
epochale
oldtimers
van vroeger
van toen
del siglo
van de eeuw
van de eeuw”
century

Voorbeelden van het gebruik van Van de eeuwen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de loop van de eeuwen hebben imperiale legers om Oekraïne gevochten,
Durante varios siglos, numerosos ejércitos imperiales lucharon por Ucrania,
in de loop van de eeuwen, talrijke veranderingen,
al compás de los siglos, numerosas transformaciones,
In de loop van de eeuwen is Palermo vaak het voorwerp van verovering geweest
Sobre los siglos Palermo a menudo ha sido el objeto de la conquista
Colmar is in de loop van de eeuwen relatief onveranderd gebleven, en door de oude wijken te dwalen, neemt de bezoeker een aangename reis terug in de tijd.
Colmar se ha mantenido relativamente sin cambios durante siglos, y paseando por los barrios antiguos lleva a los visitantes en un viaje en el tiempo muy agradable.
In de loop van de eeuwen zijn er meestal tweehonderd tot vierhonderd stuks,
Los siglos de todo hay habitualmente de doscientos hasta cuatrocientos piezas,
Sommige van de grootste scheppingen van de eeuwen die jullie hebben ervaren en waar jullie van hebben genoten, zijn gechanneld.
Algunas de las creaciones más grandiosas que han experimentado y disfrutado durante siglos han sido canalizadas.
De vooraanstaande geleerden van de vroege eeuwen waren de geestelijken voor wie de studie van de natuur maar een klein deel van hun interesse vormde.
El hombre instruido de esos primeros siglos era casi siempre un clérigo para quien el estudio de los conocimientos naturales era una pequeña parte de la erudición.
In de loop van de eeuwen ontstond er op basis hiervan aan beide kanten van de Duits-Tsjechische grens een door de mijnbouw gekarakteriseerd cultuurlandschap van buitengewoon universeel belang.
A través de los siglos y sobre esta base, a ambos lados de la frontera germano-checa, se generó un paisaje cultural montano de valor universal excepcional.
Ze hebben ieder in de loop van de eeuwen een groot aantal gelovigen verzameld
Cada una ha ganado muchos seguidores a través de los siglos y ha inspirado un rico patrimonio espiritual,
Dankzij de indrukwekkende ondergrondse rotsformaties die in de loop van de eeuwen zijn ontstaan, is het een populaire toeristische attractie. Van..
Es un destino turista popular gracias a las formaciones rocosas subterráneas que se han formado de forma natural a lo largo de los siglos.
Van de afgelopen eeuwen zijn er verschillende tekens
Desde los siglos pasados, varios signos y supersticiones nos han llegado,
Esperanto bewijst dat de taal niet noodzakelijk een geschenk is van de voorbije eeuwen, maar het resultaat kan zijn van een overeenkomst.
Ello demuestra que un idioma no es necesariamente el don de siglos pasados, sino que puede ser el resultado de una simple convención.
In de loop van de eeuwen heeft de naam van de heuvel talrijke veranderingen rond deze wortel van oorsprong gekend.
Durante los siglos el nombre de la colina conoció numerosas variaciones alrededor de esta raíz de origen.
Het heeft een natuurlijke elegantie als de visie van een landschap waar het verstrijken van de eeuwen alles heeft geharmoniseerd.
Posee una elegancia natural, como la visión de un paisaje donde los siglos han conseguido colocarlo todo armoniosamente.
Omdat ze geen wapens mochten dragen en zich in de loop van de eeuwen ontwikkelden van gymnastiekoefeningen,
No se les permitió portar armas y durante siglos, usando ejercicios de gimnasia,
reageren op de nieuwe uitdagingen van de donkere eeuwen en trouw.
reaccionar a los nuevos retos que plantean las épocas oscuras y la lealtad.
Deze mensen kunnen in de verste verte niet worden vergeleken met die heiligen die in de loop van de eeuwen martelaar zijn geworden voor de Heer.
Esta gente no puede compararse ni de lejos con aquellos santos que se martirizaron por el Señor a través de los siglos.
Het gaat om een bescheiden boerenhuis dat in de loop van de XVIIe-XVIIIe eeuwen wordt gebouwd.
Se trata de una humilde casa de campo construida en los siglos XVII y XVIII.
de uitvinder van de iglo eeuwen geleden.
inventado hace siglos iglú.
Dat is het geloof waaruit de christelijke generaties in de loop van de eeuwen geleefd hebben.
Ésta es la fe de la que han vivido a lo largo de los siglos las generaciones cristianas.
Uitslagen: 414, Tijd: 0.0697

Van de eeuwen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans