VERDRAG VAN ESPOO - vertaling in Spaans

convenio de espoo
verdrag van espoo
conventie van espoo
convención de espoo
verdrag van espoo

Voorbeelden van het gebruik van Verdrag van espoo in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
het IAEA en het secretariaat van het Verdrag van Espoo, onmiddellijk duidelijke
la secretaría del Convenio de Espoo, respuestas claras
tweede volzin, van het Verdrag van Espoo, dat tijdens de onderhandelingen over de SMB-richtlijn deel werd van het Unierecht en derhalve eerder
del Convenio de Espoo, que se incorporó al Derecho de la Unión durante las negociaciones de la elaboración de la Directiva 2001/42
Oekraïne is geen ondertekenaar van het verdrag van Espoo, maar wij als West-Europese instellingen mogen wel aan Oekraïne de eis stellen om aan de Espoo-normen te voldoen,
Aunque Ucrania no se cuenta entre los firmantes del convenio de Espoo, nosotros, como instituciones europeas, sí que podemos exigir de Ucrania que
meer aangrenzende lidstaten, waarbij artikel 7 van Richtlijn 2011/92/EU en het Verdrag van Espoo van toepassing zijn, wordt de relevante informatie beschikbaar gesteld
para los cuales sean aplicables el artículo 7 de la Directiva 2011/92/UE y el Convenio de Espoo, la información pertinente se pondrá a disposición de la autoridad competente del Estado
Oekraïne is geen onder tekenaar van het verdrag van Espoo, maar wij als West-Europese instellingen mogen wel aan Oekraïne de eis stellen om aan de Espoo-normen te voldoen,
Aunque Ucrania no se cuenta entre los firmantes del con venio de Espoo, nosotros, como instituciones europeas, sí que podemos exigir de Ucrania que
Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het verdrag van Espoo5 Het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het verdrag van Espoo werd op 21 mei 2003 door de Commissie namens de Europese Gemeenschap ondertekend te Kiev(Oekraïne)(hierna:„protocol van Kiev”).
Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente de la Convención de Espoo5 El Protocolo sobre evaluación estratégica del medio ambiente de la Convención de Espoo fue firmado en Kiev(Ucrania), el 21 de mayo de 2003, por la Comisión en nombre de la Comunidad Europea(en lo sucesivo,«Protocolo de Kiev»).
en Rusland het Verdrag van Espoo ratificeert.
y la ratificación del Convenio de Espoo por parte de Rusia.
de positieve punten beginnen. Met betrekking tot de overlegprocedure voor grensoverschrijdende projecten, met andere woorden het Verdrag van Espoo toegepast op de Europese Unie,
en lo que respecta al procedimiento de concertación para los proyectos transfronterizos(por tanto dependientes del Convenio de Espoo aplicado a la Unión Europea)
in de EU richtlijnen en in het Verdrag van Espoo, dat Rusland, zoals ik al eerder heb gezegd,
en la directiva de la UE y en el Convenio de Espoo que, como dije antes, Rusia ha firmado
Er is een relevante EU-richtlijn, evenals het Verdrag van Espoo op grensoverschrijdend niveau.
Existe una directiva pertinente de la UE, así como el Convenio de Espoo para el ámbito transfronterizo.
die betrekking hebben op het Verdrag van Espoo.
relativas al Convenio de Espoo.
het feit is dat het Verdrag van Espoo niet is geratificeerd door Rusland.
el hecho es que el Convenio de Espoo no ha sido ratificado por Rusia.
Toch zouden wij graag zien dat Rusland het Verdrag van Espoo op vrijwillige basis ten uitvoer legt.
Nosotros querríamos que, en todo caso, Rusia pudiera aplicar el Convenio de Espoo de forma voluntaria.
Buitenlandse personen en ngo's hebben een bijzondere juridische status voortvloeiende regeling voor het Verdrag van Espoo in grensoverschrijdende gevallen.
Los ciudadanos y ONG extranjeros disponen de un régimen de capacidad procesal especial que emana del Convenio de Espoo en casos transfronterizos.
U, commissaris, hebt volgens het Verdrag van Espoo het recht om het niet-territoriale deel van de Oostzee te verdedigen.
Es usted, Comisario, quien tiene el derecho, según el Convenio de Espoo, de defender la parte no territorial del Báltico.
Bovendien hebben wij een verdrag van Espoo, dat betekent dat Oekraïne zijn buurlanden moet inlichten over de kerncentrales aldaar.
Tenemos, además, el convenio de Espoo que dice que Ucrania debe informar a sus países vecinos sobre las centrales nucleares.
Bovendien hebben wij een verdrag van Espoo, dat betekent dat Oekraïne zijn buurlanden moet inlichten over de kerncentrales aldaar.
Tenemos, además, el convenio de Espoo que dice que Ucrania debe informar a sus países vecinos so bre las centrales nucleares.
Wij in het Oostzeegebied willen ook dat Rusland toetreedt tot het Verdrag van Espoo inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband.
En la región del Mar Báltico también queremos que Rusia se sume al Convenio de Espoo sobre la evaluación del impacto en el medio ambiente de los proyectos internacionales.
Het voorstel volgt de procedurele vereisten die zijn neergelegd in het Verdrag van Espoo over milieueffectrapportage in een grensoverschrijdende context.
Se atiene para ello a las disposiciones establecidas en el Convenio de Espoo sobre evaluación del impacto ambiental en un contexto transfronterizo.
kunt opkomen voor de rechten van de landeigenaren krachtens het Verdrag van Espoo en alternatieve routes eisen.
propietarios de las tierras, en virtud del Convenio de Espoo, y exigir rutas alternativas.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0855

Verdrag van espoo in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans