VERZEKERT - vertaling in Spaans

asegura
verzekeren
ervoor zorgen
zorgen
zeker
beveiligen
te waarborgen
garanderen
er zeker
zorg ervoor
veiligstellen
garantiza
garanderen
te waarborgen
zorgen
verzekeren
garantie
waarborging
instaan
velará
ervoor zorgen
zorgen
waken
toe te zien
toezien
te waarborgen
erop toe te zien
verzekeren
zorg te dragen
zorg ervoor
tranquiliza
geruststellen
gerust te stellen
te kalmeren
verzekeren
rust
geruststelling
rustig
op zijn gemak stellen
geruststelt
te sussen
aseguran
verzekeren
ervoor zorgen
zorgen
zeker
beveiligen
te waarborgen
garanderen
er zeker
zorg ervoor
veiligstellen
asegure
verzekeren
ervoor zorgen
zorgen
zeker
beveiligen
te waarborgen
garanderen
er zeker
zorg ervoor
veiligstellen
asegurará
verzekeren
ervoor zorgen
zorgen
zeker
beveiligen
te waarborgen
garanderen
er zeker
zorg ervoor
veiligstellen
garantice
garanderen
te waarborgen
zorgen
verzekeren
garantie
waarborging
instaan
garantizará
garanderen
te waarborgen
zorgen
verzekeren
garantie
waarborging
instaan
garantizar
garanderen
te waarborgen
zorgen
verzekeren
garantie
waarborging
instaan

Voorbeelden van het gebruik van Verzekert in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ons bedrijf heeft bepaalde kwaliteitsdoelstellingen geformuleerd dat goed functioneren van onze producten verzekert.
Nuestra compañía ha formulado ciertos objetivos de calidad que asegura el funcionamiento liso de nuestros productos.
Verzekert oprecht elke aanwezige
Garantiza sinceramente a todos los clientes
Elke Partij die één of meer van deze stoffen produceert, verzekert dat gedurende dezelfde tijdvakken haar berekende produktie van deze stoffen nihil is.
Cada Parte que produzca una o más de esas sustancias velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero.
We hebben een strikte en volledige kwaliteitscontrole systeem, dat dat elk product van verzekert geïmplementeerd Taro kan voldoen aan kwaliteitseisen van de klanten.
Hemos implementado un sistema de control de calidad estricto y completo, que garantiza que cada producto de Taro puede cumplir con los requisitos de calidad de clientes.
In feite verzekert de vlijt van automatisme het kind
De hecho, la asiduidad del automatismo tranquiliza al niño
Reis met een kleine groep tijdens deze 5-uur durende tour, die persoonlijke aandacht van je gids verzekert.
Viaje con un grupo pequeño durante este recorrido de 5 horas, que garantiza la atención personalizada de su guía.
Ontwerp dat de essentiële gebruik bewaart en verzekert met een delicaat evenwicht van vormen en tinten.
Diseño que conserva el uso esencial y lo tranquiliza con un delicado equilibrio entre formas y tonos.
Het is de ene mens na de andere aan het doden, wanhopig op zoek naar een gastheer, die zijn overleving verzekert.
Ha estado destruyendo un ser humano detrás de otro desesperadamente buscando el único huésped que asegure su supervivencia.
met behoud van de eenvoud van gebruik en verzekert haar met een delicaat evenwicht vormen.
elegante que conserva la sencillez de uso y la tranquiliza con un delicado equilibrio de las formas.
Het gezamenlijke besluit verzekert de naleving van artikel 45 septies
La decisión conjunta garantizará la conformidad con el artículo 45 septies
angst voor je leven… We zijn geprogrammeerd om te doen wat onze overleving verzekert.
temes por tu vida… estamos programados para hacer lo que sea que asegure nuestra supervivencia.
de Gemeenschap, alsmede de verborgen misdaden verzekert.
se planea lo que tranquiliza a la comunidad así como los crímenes ocultos.
U bevestigt en verzekert dat U zich niet in een dergelijke land
Usted deberá declarar y garantizar que no reside en ninguno de estos países
De Unie verzekert binnen haar grenzen het vrije verkeer van personen,
La Unión garantizará en su interior la libre circulación de personas,
werknemers waarschuwing zijn, verzekert een geschenk van het bedrijf hen.
las trabajadoras están alerta, un regalo de la empresa las tranquiliza.
Iedere Lid-Staat verzekert gedurende de eerste etappe
Cada Estado miembro garantizará durante la primera etapa,
Opwaarderen naar een Premium Account geeft uw redactie een consistent bericht en verzekert dat uw organisatie alle roem krijgt voor deze geweldige CMS.
Si se suscribe a una cuenta Pro, podrá enviar un mensaje consistente a sus editores y garantizar que su organización reciba todo el crédito por este excelente CMS.
Elke overeenkomstsluitende partij verzekert en handhaaft de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid.
Cada Parte Contratante garantizará y mantendrá la aplicación del principio de igualdad de retribución entre los trabajadores masculinos y femeninos por un mismo trabajo.
vullende prestaties, verzekert de vullende precisie.
el rendimiento de llenado, garantizar la precisión de llenado.
het gebruik van andere standaardopties van Microsoft, verzekert geen volledige migratie naar Windows 10.
usar otra opción predeterminada de Microsoft no garantizará la migración completa a Windows 10.
Uitslagen: 4603, Tijd: 0.0675

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans