Voorbeelden van het gebruik van Volhardt in in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
bedreigt ze haar met geweld als ze volhardt in het verzet tegen hem.
De kracht waarmee een mens volhardt in zijn bestaan is beperkt
verklaarde dat gevangenissen “nooit iemand kunnen tegenhouden die volhardt in zelfmoord”.
Hij is een onvermoeibare strijder en volhardt in voortdurende opleiding,
Hoe kan het mensenrecht weldadigheid en liefde inprenten, terwijl het volhardt in het oprichten van galgen
zoals Paulus volhardt in de evangelie verkondiging in de gevangenis.
Daarom volhardt in het gebed als je weet dat je naar Gods Wil bidt!!!
En als u volhardt in dit heidense geloof en God blijft minachten
Ik wil eens van je weten of je volhardt in je beweringen en of je bereid bent ze voor onze ogen waar te maken?'.
de militaire junta in Birma volhardt in zijn pogingen om het land en de burgers te
Als de EU volhardt in haar poging het oorspronkelijke Verdrag nieuw leven in te blazen door maar één werkelijke wijziging voor te stellen,
Het lijkt erop dat de Commissie volhardt in haar schaamteloze houding tegenover het Parlement,
De duistere kliek volhardt in zijn tweezijdig standpunt- aan de ene kant onderhandelt het met onze aardse bondgenoten,
Als de Commissie volhardt in haar weigering om het Parlement een duidelijk antwoord te geven,
Als Mexico volhardt in deze schadelijke plannen moet een handelsboycot in de vorm van een importverbod van zout uit Mexico ondanks het handelsakkoord mogelijk blijven.
Gaozhi volhardt in technologische innovatie
wees niet bezorgd, volhardt in jouw verkondiging,
De nieuwe Israëlische regering volhardt in haar kolonisatiepolitiek in Palestijns gebied
de Hongaarse regering volhardt in campagne tegen de media.
Indien het regime volhardt in de repressie, dan moeten de sancties verstrengd worden