WE DOEN DAT - vertaling in Spaans

hacemos eso
doen die
het maken van die
hacer eso
doen die
het maken van die

Voorbeelden van het gebruik van We doen dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is het niet wat we doen dat ons onderscheidt.
no es lo que hacemos lo que nos distingue.
We doen dat door samen met u uw moeilijkste problemen op te lossen
Hacemos eso trabajando con usted para resolver sus problemas más difíciles
We doen dat door onze aandacht te laten verspringen van het denken naar de aanwezigheid van de vijf zintuigen in het onmiddellijke heden.
Hacemos eso al desviar nuestra atención del pensamiento a la presencia de los cinco sentidos en el ahora inmediato.
Uiteraard moeten we ons land veilig houden, maar we doen dat het best door te focussen op de mensen die echt een veiligheidsrisico vormen.
Tenemos que mantener a este país a salvo, pero debemos hacer eso centrándose en las personas que realmente plantean una amenaza.
We doen dat bij chimpansees die in Lawrenceville leven,
Hacemos eso en chimpancés que viven en Lawrenceville,
We doen dat niet als een server die ze al hebben draaien vervangen moet worden,” zegt Steffen.
No hacemos eso si necesitan reemplazar un servidor que ya están corriendo”, señala Steffen.
We doen dat door de hulpmiddelen en informatie te bieden die mensen nodig hebben om een heerlijk verrijkend keto-dieet te volgen.
Hacemos eso al proporcionar las herramientas y la información que las personas necesitan para seguir una dieta ceto deliciosamente enriquecedora.
We doen dat door het in praktijk brengen van integratie,
Hacemos eso al practicar la integración,
We doen dat door ouders te geven wat ze nodig hebben om geweldige gesprekken met hun kinderen te hebben om.
Hacemos eso al darles a los padres lo que necesitan para tener excelentes conversaciones con sus hijos para.
En we creëren allemaal onze eigen realiteit en we doen dat omdat we de toeschouwer zijn.
Y todos creamos nuestras propias realidades… y hacemos eso porque somos el observador.
moet de tabel van de beheerder opnieuw worden ingelezen, we doen dat met het commando mysqladmin -u root -p flush-privileges.
la tabla del administrador tiene que ser leida de nuevo, hacemos eso con el comando mysqladmin-u root-p flush-privileges.
New Yorkers elkaars handen niet vasthouden; we doen dat gewoon niet buiten.
toman de las manos, simplemente no hacemos eso en público.
En wij gaan Smurfin vinden.- En we doen dat terwijl we er perfect uit zien.
Y encontraremos Pitufina.-¿Qué hacemos que, como se ve perfectamente.
En we doen dat door diep in de geest van de vlieg rond te speuren
Y la manera en que lo hacemos es profundizar en la mente de la mosca
Laten we iets doen dat het lam niet laat krijsen
hagamos algo que no haga que el cordero grite y sangre,
We doen dat vandaag en zullen dat morgen ook blijven doen dankzij innovatieve technologische ontwikkelingen
Hacemos esto hoy, y pretendemos seguir haciéndolo el día de mañana gracias al desarrollo tecnológico innovativo
We doen dat door Zijn Woord in de praktijk te brengen,
Hacemos esto mediante la aplicación de Su palabra,
En alles wat we doen dat is goed voor de stad komt uit het feit dat hij de macht heeft om het te doen..
Y todo lo que hacemos que es bueno para la ciudad viene del hecho de que él tiene el poder para hacerlo.
We doen dat, wanneer we de melodie en stijl van het lied belangrijker maken dan de inhoud.
Actuamos así cuando hacemos que la melodía y la forma de la canción sean más importantes que la sustancia de la misma.
We doen dat spelletje waar jij zo slecht in bent. Verzinnen wat andere mensen zeggen.
Sólo estamos haciendo esa cosa que se te da tan mal donde nos inventamos lo que la gente está diciendo.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0503

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans