ZOWEL NU - vertaling in Spaans

tanto ahora
zowel nu
nu zoveel
nu zo
zowel vandaag
tanto hoy
zowel vandaag
zowel nu
zoveel vandaag
tanto en la actualidad
tanto en el presente
zowel in het heden
zowel nu
zowel vandaag
tanto los actuales

Voorbeelden van het gebruik van Zowel nu in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wij ernaar streven een betrouwbare partner te zijn voor onze klanten door end-to-end oplossingen met de beste waarde te leveren, zowel nu als in de toekomst.
nos proponemos ser un socio fiable para nuestros clientes proporcionando soluciones integrales con el mejor valor, tanto hoy como en el futuro.
behaalt u in uw hele organisatie grote voordelen- zowel nu als in de toekomst.
usted podrá obtener importantes beneficios para toda su organización, tanto en el presente como en el futuro.
aantal grote uitdagingen en we hopen dat je ons kunt helpen door onze academie te financieren om Pompey, zowel nu als in de toekomst, de beste kans van slagen te geven.
todavía nos enfrentamos a grandes desafíos y esperamos que usted nos puede ayudar mediante la financiación de nuestra academia para dar a Pompey la mayor chance de éxito, tanto ahora como en el futuro.
het een aangename ervaring vindt- zowel nu als in de toekomst.
esa experiencia les resulte agradable, tanto en la actualidad como en el futuro.
die we ons wensen, maar om een dieper begrip over wie we zijn in die wereld, zowel nu als in de toekomst.
de un entendimiento más profundo del papel que desempeñamos en ello.. tanto en el presente como en el futuro.
zullen we in belangrijke mate afhankelijk zijn van hen, zowel nu als, hoogst waarschijnlijk, in de toekomst.
posible de la dependencia, tendremos una dependencia vital de ellos, tanto ahora como, con toda probabilidad, en el futuro.
het een aangename ervaring vindt- zowel nu als in de toekomst.
esa experiencia les resulte agradable, tanto en la actualidad como en el futuro.
kunt u uitdagingen het hoofd bieden, zowel nu als in de toekomst.
la sostenibilidad, y afrontar los retos, tanto los actuales como los del futuro.
groepen de steun hebben om hun beste werk te doen, zowel nu als in de toekomst.
los grupos pueden dar lo mejor de sí, tanto ahora como en el futuro.
behaalt u in uw hele organisatie grote voordelen- zowel nu als in de toekomst.
podrás obtener importantes beneficios para toda tu organización, tanto en el presente como en el futuro.
het Europees Parlement dé manier is om het vertrouwen in Europa te vergroten, zowel nu als op de langere termijn.
el Parlamento Europeo es el camino correcto para recuperar la confianza en Europa, tanto ahora como a largo plazo.
reden om gelukkig te zijn indien wij„mensen van goede wil” wensen te zijn en zowel nu als in de kritieke tijd van Armageddon vrede willen genieten.
nosotros la gente de hoy seamos felices, si deseamos ser“hombres de buena voluntad” y disfrutar de paz tanto ahora como en el tiempo crítico del Armagedón.
nieuwe technologische ontwikkelingen en deze master programma biedt ook een uitstekende start van uw bijdrage aan de technologische behoeften van de samenleving, zowel nu als in de toekomst.-.
por lo tanto el programa de este Master ofrece un excelente comienzo de su contribución a las necesidades tecnológicas de la sociedad, tanto ahora como en el futuro.-.
ding van essentieel belang: we moeten ons zowel nu als in de toekomst richten op onze voornaamste rol
lo más importante para nosotros es centrarnos, tanto ahora como en el futuro, en nuestra principal función
jullie de conflicten op Aarde observeren, zowel nu als uit jullie lange geschiedenis,
observas los conflictos en la Tierra, tanto del presente como de su larga historia,
je zult zien dat een flexibele werkplek in je portfolio een optimaal rendement voor je bedrijf oplevert, zowel nu als in de toekomst.
la creación de un espacio de trabajo flexible en tu cartera proporcionará el mejor rendimiento para tu negocio ahora y en el futuro.
Informatie die wordt verzameld en ingevoerd in EMTrack, kan worden gebruikt om rapporten te maken over individuele bandenprestaties, zodat mijnbouwbedrijven betere zakelijke beslissingen kunnen nemen over hun banden, zowel nu als in de toekomst.
La información que se recopila y se introduce en EMTrack se puede organizar en informes de rendimiento de neumáticos con carácter personalizado para ayudar a que se tomen mejores decisiones empresariales en operaciones de minería relacionadas con sus neumáticos, los de ahora y los del futuro.
zit je waarschijnlijk boordevol vragen over wat dit voor je kindje kan betekenen, zowel nu als in de toekomst.
es probable que tengas un montón de preguntas acerca de lo que esto significa para tu bebé, ahora y en el futuro.
je waarheid is een kristalhelder besef dat je de schepper bent van de realiteit waarin je zult leven, zowel nu als in de toekomst.
su verdad es una percepción muy clara de que son el creador de la realidad en la cual vivirán ahora y en el futuro.
ook om een hoger energierendement te bereiken, zowel nu als voor toekomstige generaties.
también sus objetivos de una mayor eficiencia energética, ahora y para las generaciones venideras.
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0636

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans