bij zonsopgang
al amanecer
en la salida del sol
al alba
en la madrugada
sol
al anochecer
al atardecer bij dageraad
al amanecer
en la madrugada
al alba aan het begin
al comienzo
al principio
a principios
al inicio
al comenzar
en los albores
al iniciar bij het krieken in vroegte
temprano
al alba
trasero a la madrugada
al amanecer tegen de ochtend
por la mañana
al amanecer
al alba
Entraremos en el pueblo al alba . We gaan met zonsopgang naar het dorp. La maldicion si no vuelvo a mi barco al alba , entonces morire.Als ik tegen zonsopgang niet terug op mijn schip ben, dan sterf ik. Informe táctico al alba , o bien no habrá raciones. Breng verslag uit bij zonsopgang . Of je moet het zonder rantsoenen stellen. Todos tienen que estar en posición mañana al alba . Alle vuurlinies moeten morgenochtend voor zonsopgang paraat zijn.
atacarán Camelot al alba . ze vallen Camelot aan bij zonsopgang . Preparemos un contingente y salgamos al alba . Laten we voorbereiden en 's morgens gaan. Om te zingen met jou tot zonsopgang . In de tuin in de ochtend .Un espía informa que el Mahdi lo atacará al alba . Een spion zegt dat de Mahdi hem morgenvroeg aanvalt. El canciller es sagitario, nacido al alba .De kanselier is Boogschutter, geboren met zonsopgang . ¡Sra. Loving! Vimos el humo al alba . Mevrouw Loving! Ik zag rook bij het ochtendlicht . Todos los sistemas están por la extracción de Olivia… probablemente al alba . Iedereen staat klaar voor Olivia's extractie… waarschijnlijk rond zonsopgang . Hice los siete circuitos alrededor del Kaaba. Recé al alba . Dos millones de peregrinos de todas partes ricos Ik heb alles gedaan wat ik moest doen; bidden bij zonsopgang … 2 miljoen pelgrims uit de hele wereld, Cantan mejor al alba y al atardecer porque entonces se encuentran en estado de admiración. Zij zingen mooier bij dageraad en zonsondergang, omdat zij dan in een staat van bewondering verkeren. De vogels waren de eerste kunstenaars.". Los tibetanos, cuenta, cargan con sus muertos al alba hasta riscos solitarios como éste para despedazarlos a hachazos.Tibetanen, account, dragen hun doden bij zonsopgang eenzame rotsen als deze af te slachten ze met een bijl. Estuve junto a Kain y mis hermanos al alba del imperio”. Ik stond met Kain en mijn broeders aan het begin van de empire.”. Al alba abrieron la tumba, en la que encontraron a la anciana, como si estuviera durmiendo.Bij dageraad werd het graf geopend, waarin men de oude vrouw zag liggen.La primera vez que pasó esto yo las encontraba al alba y lo sabía.Toen dit voor het eerst gebeurde… vond ik ze bij zonsopgang en dan wist ik genoeg. El 28 de abril de 1841, al alba , una horda salvaje mandada por él sorprende a los catecúmenos durmiendo, los maltrata y los muele a palos.Op 28 april 1841, verrast een wilde bende onder diens leiding in alle vroegte de catechisanten in hun slaap, mishandelt ze en rost ze af.
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 111 ,
Tijd: 0.0895