a los costesal costoa los gastosal precioa costeara costacuesta
tot de uitgaven
Voorbeelden van het gebruik van
Al gasto
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Los auditores consideran que, para el período posterior a 2020, los organismos públicos deberían dejar de obtener el reembolso del IVA ligado al gasto de cohesión.
De controleurs zijn van mening dat overheidsinstanties niet meer vergoed moeten worden voor de btw met betrekking tot uitgaven voor cohesie in de periode na 2020.
Por otro lado, el gasto financiero de la Comunidad será equiparable al gasto actual de los Estados miembros.
De kosten voor de Gemeenschap zullen vergelijkbaar zijn met de huidige uitgaven van de lidstaten.
puede ser una lucha para hacer frente al gasto de la propiedad de una mascota.
met een beperkt vast inkomen, kan het een worsteling zijn om de kosten van huisdiereigendom op te vangen.
38 900 millones de euros en total, al gasto estructural.
procent van de begroting, in totaal 38,9 miljard euro, besteed aan structurele maatregelen.
cuyo organismo se adaptaba a los cargamentos físicos al gasto económico del oxígeno);
wier lichaam zich heeft aangepast aan fysieke inspanning voor de economische uitgaven van zuurstof);
Durante el año 2004, se deberá prestar una especial atención a la mejora del estado de salud de la población y al gasto destinado a salud.
In 2004 moet bijzondere aandacht worden besteed aan de verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking en aan de uitgaven voor gezondheidszorg.
Por otra parte, las reformas en materia de gasto y fiscalidad, así como el otorgar prioridad al gasto productivo, favorecerían el crecimiento potencial del producto.
Verder zouden hervormingen van de uitgaven en belastingen, en een herschikking van de prioriteiten in de richting van productiestimulerende uitgaven, de potentiële productiegroei bevorderen.
El uso de maquinaria agrícola simplifica enormemente el proceso de recolección y contribuye al gasto de menos energía.
Het gebruik van landbouwmachines vereenvoudigt het oogstproces aanzienlijk en draagt bij aan de besteding van minder energie.
Los nuevos yunques de acero son caros debido al mercado limitado y al gasto de envío, pero no son difíciles de encontrar.
Nieuwe stalen aambeelden zijn duur vanwege de beperkte markt en de kosten van verzending, maar zijn niet moeilijk te vinden.
este tipo de enfoque no se aplican también al gasto en investigación y desarrollo o en infraestructuras?
een dergelijke benadering niet ook toegepast voor uitgaven aan onderzoek, ontwikkeling en infrastructuur?
El pasado mes de junio, el gobierno Conte I«desbloqueó» 7.200 millones de euros que se sumarán al gasto militar.
Afgelopen juni heeft de Conte-regering"7,2 miljard euro vrijgemaakt" om toe te voegen aan de militaire uitgaven.
También tienes que darle un nombre al gasto y, por supuesto, incluir el importe final.
Je moet ook een naam en bedrag ingeven voor de uitgave.
Las nuevas teorías predicen a menudo las nuevas cosas- pero casi siempre al gasto de cosas ya conocido.
Nieuwe theorieën voorspellen weliswaar nieuwe dingen- maar bijna altijd ten koste van dingen die al bekend zijn.
Expresa su preocupación por la baja proporción del presupuesto de la Unión dedicada al gasto relacionado con el clima;
Toont zich bezorgd over het geringe aandeel van de EU-begroting dat bestemd is voor klimaatgerelateerde uitgaven;
Debería ampliarse el papel de la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento para garantizar la responsabilidad efectiva en lo que respecta al gasto de los recursos comunitarios.
De rol van de Commissie begrotingscontrole van het Parlement zou moeten worden uitgebreid ten einde zorg te dragen voor een doeltreffende financiële verantwoording van de uitgavenvan de communautaire fondsen.
hay un mínimo de 3 noches debido al gasto de contratar personal de limpieza profesional que debe viajar desde El Cairo después de cada huésped.
er is een 3 's nachts minimum te wijten aan de kosten van het inhuren van professionele schoonmaak personeel dat moet reizen van Cairo na elke gast.
El informe anual de actividad de 2009 de la DG AGRI contenía una reserva respecto al gasto para medidas de desarrollo rural correspondientes al Eje 2(mejora del medio ambiente y las zonas rurales).
In het JAV 2009 van DG AGRI werd een voorbehoud gemaakt met betrekking tot de uitgaven voor maatregelen voor plattelandsontwikkeling van as 2(verbetering van het milieu en het platteland).
No es muy irrazonable el que los ricos contribuyan al gasto público, no solo en proporción a su ingreso, sino en algo más que en esa proporción.”.
Het is niet geheel onredelijk dat de rijken zouden bijdragen aan de publieke kosten, niet alleen in verhouding tot hun inkomsten, maar nog iets meer dan dat.”.
En lo que respecta al gasto en 1999, se contabilizó un importe total de 93.600 millones de euros
Met betrekking tot de uitgaven in 1999 werd een totaal bedrag van 93,6 miljard euro aan nieuwe vastleggingen
No es muy irrazonable el que los ricos contribuyan al gasto público, no sólo en proporción a su ingreso, sino en algo más
Het is niet geheel onredelijk dat de rijken zouden bijdragen aan de publieke kosten, niet alleen in verhouding tot hun inkomsten,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文