Voorbeelden van het gebruik van
Al que pertenecen
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Pueden notarlo dentro de algún grupo con el que son familiar como un club al que pertenecen o en reuniones familiares.
Je mag het opmerken in de één of andere groep waar je bekend mee bent zoals een club waartoe je behoord of in familiebijeenkomsten.
El pequeño valor uso símbolos jugando a las cartas, que se han diseñado para parecerse al que pertenecen en este tema.
De kleine waarde symbolen gebruik speelkaarten, die zien eruit alsof ze thuis horen in dit thema.
muchos chicos no tengan la oportunidad… de vivir decentemente en el lugar al que pertenecen.
krijgen een goed en eerlijk leven te krijgen op een plaats waar ze thuis horen.
Sus cuerpos están compuestos de la esencia elemental del Reino al que pertenecen; son centellantes, de muchos matices, cambiando la forma a voluntad de la entidad misma.
Hun lichamen worden gevormd uit de Elementale Essentie van het Natuurrijk waartoe ze behoren en zijn flitsend en veelkleurig, veranderend van vorm, volgens de wil van de entiteit zelf.
Las mujeres de etnia gitana que residen en la región de los Balcanes sufren la discriminación no solo debido a su género, sino también en vista del grupo étnico al que pertenecen.
Overal op de Balkan worden Roma-vrouwen niet alleen gediscrimineerd vanwege hun geslacht, maar ook als gevolg van de etnische groepering waartoe ze behoren.
son frenadas por la organización centralista del Estado al que pertenecen.
ze worden tegengehouden door de gecentraliseerde inrichting van het land waartoe ze behoren.
la toxicomanía afectan especialmente a los jóvenes, cualquiera que sea el medio al que pertenecen.
Pastoraat in de Gezondheidszorg, meer in het bijzonder de jongeren, ongeacht het maatschappelijk milieu waartoe ze behoren.
Hemos resuelto multitud de casos en todo el mundo y se utilizan métodos cuidadosamente planificados para recuperar a los afectados y devolverlos al área al que pertenecen.
We hebben veel gevallen over de hele wereld opgelost en gebruiken zorgvuldig geplande methoden om de getroffenen te herstellen en terug te brengen naar het gebied waartoe ze behoren.
Bad Guys Parade" es un"Quiz Game" en el que tendrás que adivinar el film al que pertenecen(con su titulo original en ingles)
Bad Guys Parade" is een"Quiz Game" waar je de film waartoe zij behoren(met zijn oorspronkelijke titel in het Engels)
Él estableció la nueva área de International Sourcing, al que pertenecenlos departamentos de Sourcing,
Hij stond aan de basis van de nieuwe divisie International Sourcing, waartoe de afdelingen Sourcing,
La antipsiquiatría es un movimiento al que pertenecen psiquiatras, psicólogos, médicos, filósofos y muchos“enfermos mentales”, a quienes denominan“sobrevivientes” o«supervivientes».
De antipsychiatrie is een beweging die toebehoort aan psychiaters, psychologen, artsen, filosofen en vele “geesteszieke” mensen die bekend zijn als “overlevers.”.
Todas las empresas, no importa qué sector al que pertenecen, necesitará asegurarse de que el lugar de trabajo de sus empleados es seguro,
Alle bedrijven, ongeacht in welke branche ze behoren, moeten ervoor zorgen dat het werk van hun medewerkers veilig,
nunca fueron otra cosa que el despliegue sin yerro de las horas más triviales, fugaces, sentimentales y débiles en la existencia de aquél al que pertenecen?
daden nooit iets anders waren dan de ongestoorde ontvouwing van het banaalste en vluchtigste, sentimenteelste en zwakste uur in het leven van degene aan wie ze toebehoren?
Si no comparten el mismo idioma(como es el caso de Puerto Rico con respecto a Estados Unidos), se han clasificado en el mercado lingüístico al que pertenecen.
Als ze niet dezelfde taal delen, zoals het geval is met Puerto Rico en de Verenigde Staten, worden ze opgenomen als afzonderlijke ingaves gebaseerd op de taalmarkt waartoe zij behoren.
Señor Presidente, el procedimiento de solicitud incidental de uso de la palabra acordado en esta Cámara no establece que el Presidente pueda escoger a los miembros en función del grupo al que pertenecen.
(EN) Mijnheer de Voorzitter, in de door dit Huis overeengekomen"catch-the-eye”-procedure is niet vastgelegd dat de Voorzitter leden kan selecteren al naargelang de fractie waartoe zij behoren.
los corredores implicados recibirán el tiempo del grupo al que pertenecen.
de betrokken rijders worden gecrediteerd het moment dat de groep waartoe zij behoorden.
mi”,[pero] ¿quién es el“yo” al que pertenecen todas esas cosas?
mijn”- wie is deze ‘ik' waarvan al deze dingen zijn?
El Ayuntamiento sugiere que a partir de agosto de 2012, los alumnos recién llegados ya no ir directamente a Nygards la escuela, pero en cambio, van a empezar en la escuela local, donde al que pertenecen.
De gemeenteraad suggereren dat vanaf augustus 2012, pas aangekomen leerlingen niet meer rechtstreeks naar Nygårds school, maar in plaats daarvan, zullen ze starten in de lokale school waar ze behoren.
no le es posible tener en cuenta las pérdidas de dichas filiales para conceder una ventaja fiscal al grupo al que pertenecen.
te heffen over de resultaten van niet in het Verenigd Koninkrijk gevestigde dochtervennootschappen, mag zij geen rekening houden met de verliezen van deze dochtervennootschappen teneinde de vennootschapsgroep waartoe zij behoren, een voordeel toe te kennen.
Esto puede deberse a que la investigación muestra que las personas son más probable engañar a los demás cuando Beneficia su partido político u otro grupo al que pertenecen, especialmente cuando ven que otros de ese grupo comparten información errónea.
Dit kan zijn omdat onderzoek laat zien dat mensen dat zijn waarschijnlijker om anderen te misleiden wanneer het heeft voordelen hun politieke partij of andere groep waartoe zij behoren, vooral wanneer zij anderen uit die groep zien die desinformatie delen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文