El compromiso del productor de trasplantar el tabaco a la parcela en cuestión a más tardar el 15 de junio del año de la cosecha; no obstante, antes de dicha fecha, la agrupación de productores o el productor que no pertenezca a una agrupación de productores deberá comunicar por carta certificada al transformador y al organismo competente del Estado miembro en cuestión todo retraso que sufra el trasplante precisando la causa del mismo y, en su caso, el cambio de parcela.".
De verbintenis van de producent om de tabak uiterlijk op 15 juni van het oogstjaar op het betrokken perceel uit te planten. Eventuele vertragingen bij het uitplanten moet de telersvereniging of de niet bij een telersvereniging aangesloten individuele producent echter vóór die datum per aangetekende brief en met opgave van redenen en eventuele wijzigingen van het perceel aan de verwerker en de bevoegde instantie van de lidstaat melden.".Considerando que en el Reglamento(CEE) n° 525/77 del Consejo, del 14 de marzo de 1997, por el que se establece un régimen de ayuda a la producción para la conservas de piña(23), cuya última modificación la constituye el Reglamento(CEE) n° 1699/85(24), se establece un régimen de ayuda al transformador a reserva del pago de un precio mínimo a los productores de piña; que, habida cuenta de
Overwegende dat bij Verordening( EEG) nr. 525/77 van de Raad van 14 maart 1977 tot instelling van een steunregeling voor de productie van ananasconserven( 23), laatstelijk gewijzigd bij Verordening( EEG) nr. 1699/85( 24), een regeling is ingesteld volgens welke aan de verwerker steun wordt verleend op voorwaarde dat aan de ananasteler een minimumprijs wordt betaald;El calendario de entregas al transformador;
Het tijdschema voor de levering aan de verwerker;el calendario provisional de entregas a los transformadores;
het voorlopige tijdschema voor de leveringen aan de verwerker;De los productos entregados a los transformadores por las organizaciones de productores.
Op de door de telersverenigingen aan de verwerkers geleverde producten en.Normas administrativas impuestas a los transformadores con fines de control.
Voor controledoeleinden aan de verwerkers opgelegde administratieve verplichtingen.Controles relativos a los transformadores.
Controles bij de verwerkers.Porque solo estoy mirando un mar de"no a los transformadores".
Want ik kijk alleen maar naar een zee van" niet transformatoren".el calendario provisional de entregas a los transformadores;
het voorlopige tijdschema voor de leveringen aan de verwerkers;Y hoy en día esto es posible gracias a los transformadores de mesas.
En vandaag is dit mogelijk dankzij de tabellen transformatoren.Los productos entregados por las organizaciones de productores a los transformadores en virtud de un contrato deberán cumplir los requisitos mínimos fijados en el anexo.
De in het kader van een contract door de telersverenigingen aan de verwerkers te leveren producten moeten aan de in de bijlage vastgestelde minimumeisen voldoen.preparada según normas comunes para su entrega a los transformadores.
productie van de leden, voor levering aan de bewerkers.Las uvas desecadas sin transformar entregadas a los transformadores en el marco de un contrato deberán reunir los requisitos mínimos que figuran en el anexo I.
De krenten( basisproduct) en rozijnen( basisproduct) die op basis van een contract aan de verwerkers worden geleverd, moeten voldoen aan de in bijlage I vermelde minimumeisen.Gobots era una línea de transformación de juguetes robot producidos por Tonka 1983-1987, similar a los transformadores.
GoBots was een lijn van transformerend robotspeelgoed geproduceerd door Tonka van 1983 tot 1987, vergelijkbaar met Transformers.atenuante a la hora de determinar las multas a los transformadores.
verzachtende omstandigheid bij het vaststellen van de geldboeten voor de bewerkingsbedrijven.n° 1493/1999 se concederá a los transformadores que.
nr. 1493/1999 wordt toegekend aan de verwerkers.Esto es especialmente útil para las compañías eléctricas, que utilizan plataformas elevadoras para levantar a los empleados hasta llegar a los transformadores.
Dit is met name handig voor energiebedrijven die gebruik maken van hoogwerkers om werknemers op te tillen om transmissielijnen te bereiken.426/86 para conceder una prima del 2% a Los transformadores que celebren contratos con las agrupaciones de productores.
een premie van 2% kan worden toegekend aan de verwerkende bedrijven die contracten sluiten met telersverenigingen.el organismo competente del Estado miembro pagará al transformador.
de in artikel 9, lid 3, onder i, bedoelde aankoopprijs, aan het bewerkingsbedrijf.n° 1452/2001 se abonará a los transformadores autorizados por Francia en las condiciones establecidas en el presente capítulo.
nr. 1452/2001 bedoelde steun wordt aan de verwerkers die door Frankrijk zijn erkend, toegekend overeenkomstig de in dit hoofdstuk bepaalde voorwaarden.
Uitslagen: 42,
Tijd: 0.0598