Voorbeelden van het gebruik van Asignan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Utilice su ratón para arrastrar los iconos en el campo de batalla(P7P500 Motherboard) asignan a y sus defensores ASUS.
las violaciones se documentan y asignan en uno de tres tipos de riesgo:
Diversos actos jurídicos de la UE asignan a la JERS tareas relacionadas con su misión.
descendientes suyos como Windows, asignan a cada partición primaria y lógica una letra
Esto significa que para su vehículo que puede obtener uno de los seis tipos de pegatinas ecológicas, que asignan su vehículo a una cierta clase de emisión.
apuñalas al azar a paseadores de perros porque te asignan tareas de demonios?
Estas cookies asignan una identificación generada de forma aleatoria a su dispositivo,
violaciones se documentan y asignan en uno de los tres tipos de riesgo:
Ponemos sitios en nuestra lista de acuerdo a una cosa simple de las calificaciones que los usuarios asignan a cada sitio.
En este Reglamento se definen nuevos objetivos y se asignan nuevas misiones a los Fondos estructurales.
VPNs te asignan una IP anónima asociada a uno de sus servidores.
Para ello, cada vez más Estados miembros asignan las ayudas de manera
inconsistencias se documentan y asignan en uno de tres tipos de riesgo:
Y los gobiernos de todo el mundo asignan cada vez más sus gastos de salud en este sector.
Asignan balcón separado cada uno,
Los fondos de cobertura macro asignan recursos significativos para la previsión
sus datos personales no se asignan a este número de identificación.
Asignan recursos suficientes para mantener los sitios de WordPress funcionando de manera eficiente en todo momento.
Estas cookies asignan una identificación generada de forma aleatoria a su dispositivo,
Sentación exterior en la medida necesaria paraque pueda desempeñar el cometido que le asignan las disposiciones del Tratado.