BASABA EN - vertaling in Nederlands

gebaseerd op
basar en
base en
basarse en
fundan en
confiar en
se basa en
berustte op
se basan en
descansan en
dependen de
se apoyan en
consistir en
residen en
fundarse en
reposar en

Voorbeelden van het gebruik van Basaba en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se basaba en un sistema de estados independientes que se abstuvieran de interferir en los asuntos internos ajenos
Ze berustte op een systeem van onafhankelijke staten die er van afzagen zich in te laten met elkaars interne zaken
Fue tan efectivo porque se basaba en la idea de que un enlace podía ser visto como un voto de confianza sobre una página,
Het was zo effectief omdat het was gebaseerd op het idee dat er een verband zou kunnen worden gezien
la mayoría de los científicos empezaron a creer que se basaba en pruebas empíricas establecidas
de meerderheid van de wetenschappers begonnen te geloven dat het was gebaseerd op bewezen empirische resultaten,
del Argelander-Institut für Astronomie en la Universidad de Bonn(Alemania), se basaba en observaciones espectroscópicas de la estructura en 3D del cúmulo.
Argelander-Institut für Astronomie van de Universiteit van Bonn. Ze waren gebaseerd op spectroscopische waarnemingen van de driedimensionale structuur van de cluster.
Este inequívoco reconocimiento religioso recibió un reconocimiento del Tribunal Supremo Italiano con otra decisión en el 2001, que se basaba en la numerosa y, por ahora, predominante jurisprudencia que encuentra que Scientology es una confesión religiosa.
Deze onmiskenbaar religieuze erkenning werd bevestigd door het Italiaanse Hooggerechtshof in een andere beslissing in 2001, waarin het zich berustte op de talrijke en nu wel grote meerderheid van de jurisprudentie waarmee bevonden werd dat Scientology een religieuze beweging is.
contestó que ella se basaba en las confesiones del General SS Otto Ohlendorf.
antwoordde hij dat het was gebaseerd op de bekentenis van SS generaal Otto Ohlendorf.
Pero esta religión ha perdido, Señorías, a su dios, porque el método comunitario que todos sus Señorías defienden se basaba en el carácter central de la Comisión, y este carácter ya no existe.
Maar, bestecollega' s, het is een religie die haar god heeft verloren, want de communautaire methode die u allen verdedigt was gefundeerd op de centrale positie van de Commissie, en die is dood.
Es decir, existía una contradicción dentro del gobierno entre los que seguían comprometidos con el Plan A(que se basaba en la idea de que había una manera de convencer a los acreedores
Er was dus een tegenstelling binnen de regering tussen degenen die nog voorstander waren van plan A(gebaseerd op het idee dat men de kredietverleners en de instellingen ervan
no había demostrado los efectos contrarios a la competencia de la revocación, ya que se basaba en pruebas que no hacían sino reflejar las expectativas de AZ en relación con las posibles reacciones de las autoridades relevantes en aquellos países frente a la revocación.
Noorwegen de mededingingsverstorende gevolgen van de intrekking niet heeft aangetoond, aangezien zij zich heeft gebaseerd op bewijsmateriaal dat louter de verwachtingen van AZ met betrekking tot de mogelijke reacties van de betrokken autoriteiten in die landen op de intrekking weerspiegelde.
Es verdad que ese juez se basaba en una legislación adoptada democrática
Het klopt dat deze rechter zich baseert op wetgeving die op democratische
futuro más que si se basaba en un justo equilibrio
toekomst heeft als hij berust op een juist evenwicht
Los ángulos de la almohada se diseñan basaron en estadísticas de humanbody.
De hoeken van het hoofdkussen worden ontworpen gebaseerd op statistieken van humanbody.
En el restaurante puede pedir deliciosos platos, basados en recetas internacionales.
In het restaurant kunt u smakelijke gerechten bestellen op basis van internationale recepten.
color se pueden cambiar basaron en diseño original.
kleur kunnen worden veranderd gebaseerd op origineel ontwerp.
Exploración Profunda puede restaurar archivos perdidos basados en su estructura binaria.
Deep Scan kan verloren bestanden herstellen op basis van hun binaire structuur.
El cuarto de los tipos es para reclamaciones basadas en circunstancias especiales.
De vierde van de types is voor vorderingen op basis van bijzondere omstandigheden.
incluyendo fuentes basadas en animales y vegetales.
waaronder bronnen op basis van dieren en planten.
Puede elegir los servicios basados en el modelo de tu iPhone.
U kunt kiezen voor de diensten op basis van uw model iPhone.
Investigación y aprendizaje de diferentes disciplinas jurídicas basadas en perspectivas multidimensionales.
Onderzoek en leren van verschillende juridische disciplines op basis van multidimensionale perspectieven.
las moléculas clasificación basaron en su talla y peso molecular.
worden de molecules gesorteerd gebaseerd op hun grootte en moleculegewicht.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0604

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands