CABO CONTROLES - vertaling in Nederlands

controles verricht
controles uit te voeren
realizar un control
realizar una comprobación
cabo un control
cabo una verificación
cabo una auditoría

Voorbeelden van het gebruik van Cabo controles in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de 2002 tanto en la protección de los trabajadores como en la necesidad de llevar a cabo controles para combatir el abuso
van de wet van 20 december 2002 haar rechtvaardiging vindt in de bescherming van de werknemers evenals in de noodzaak controles uit te voeren ter bestrijding van misbruik
Los expertos de la Comisión llevarán a cabo controles, incluidas auditorías,
De deskundigen van de Commissie verrichten controles, met inbegrip van audits, om zekerheid te verkrijgen
a los principios del Mercado Interior que un servicio nacional de aduanas llevara a cabo controles sistemáticos en una frontera interior o interceptara mercancías por la pura
artikel 7A van het EG-Verdrag en met de beginselen van de interne markt als een nationale douanedienst systematisch controle zou uitvoeren aan een binnengrens, of goederen zou onderscheppen om de doodeenvoudige reden
no se va a permitir a Suécia que lleve a cabo controles al azar del tipo que efectuábamos con anterioridad a la adhesión.
het laatste verwondert mij enigszins, omdat wij hebben vernomen dat in Zweden niet langer steekproefsgewijze controles uitgevoerd worden op de manier zoals wij dat vóór het lidmaatschap deden.
los Estados miembros mantienen el derecho de llevar a cabo controles de las transferencias de determinados productos de doble uso dentro de la Comunidad con objeto de salvaguardar el orden público
behouden de lidstaten, in afwachting van een sterkere harmonisering, het recht controles te verrichten op de overdracht van bepaalde producten voor tweeërlei gebruik binnen de Europese Gemeenschap teneinde het overheidsbeleid
lleven a cabo controles periódicos al azar sobre la base de un análisis de riesgos.
organisaties bijgehouden documenten hebben en op basis van risicoanalyses regelmatig controles ter plaatse verrichten.
de los fondos y trabajará para que se adopte un reglamento que permita a los inspectores de la UE llevar a cabo controles sobre el terreno en todas las áreas cubiertas por el presupuesto de la UE.
zal er alles aan doen om een verordening goed te keuren die de controleurs van de EU de mogelijkheid geeft ter plekke controles uit te voeren in alle sectoren die onder de begroting van de EU vallen.
llevó a cabo controles en Turquía.
tussen 30 november en 2 december 1998 verificaties verricht in Turkije.
tenemos que convencer al Gobierno chino de que lleve a cabo controles sobre el terreno a gran escala y muy estrictos para proteger a la industria europea de la competencia desleal que provoca, en parte, la falsificación y la piratería.
ertoe gebracht worden om ter plekke grootscheepse en uiterst strenge controles uit te voeren, teneinde de Europese industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie die onder meer een gevolg is van namaak en piraterij.
Veterinaria de la Comisión llevarán a cabo controles, incluidas auditorías,
Veterinair Bureau(VVB) van de Commissie verrichten controles, met inbegrip van audits,
Alimentarios de la Comisión llevarán a cabo controles, incluidas auditorías,
analyse inzake gezondheid en voedsel van de Commissie verricht controles, met inbegrip van audits,
Una persona física sólo podrá ser autorizada para llevar a cabo controles legales de los documentos contemplados en el apartado 1 del artículo 1,
Natuurlijke personen kunnen slechts worden toegelaten tot het verrichten van de wettelijke controle van de in artikel 1, lid 1, bedoelde stukken, wanneer zij, na het niveau te hebben bereikt om tot een universiteit te worden toegelaten,
Cuando se lleven a cabo controles en virtud de lo dispuesto en el Reglamento(CE) n° 1268/1999, las disposiciones del Reglamento(Euratom,
Wanneer overeenkomstig artikel 9 van Verordening( EG) nr. 1268/1999 controles worden uitgevoerd, gelden de bepalingen van Verordening( Euratom,
llevarse a cabo controles más estrictos para garantizar
moeten er strengere controles worden verricht om ervoor te zorgen
llevar a cabo controles más estrictos para garantizar
moeten er strengere controles worden verricht om ervoor te zorgen
considero que el objetivo y el sistema general del Reglamento de base indican que la obligación de llevar a cabo controles va más allá de la mera comprobación de que los productos se ajustan al pliego de condiciones de la DOP en el Estado miembros en el que se origina la DOP.
niet geheel duidelijk zijn, blijkt uit de doelstelling en de algemene structuur van de basisverordening dat de verplichting om controles uit te voeren meer omvat dan alleen maar de verificatie of de producten in overeenstemming zijn met het productdossier van een BOB in de lidstaat waar de BOB is geregistreerd.
llevar a cabo controles más estrictos para garantizar
moeten er strengere controles worden verricht om ervoor te zorgen
los Estados miembros mantienen el derecho de llevar a cabo controles de las transferencias de determinados productos de doble uso dentro de la Unión con objeto de salvaguardar el orden público
behouden de lidstaten, in afwachting van een sterkere harmonisering, het recht controles te verrichten op de overdracht van bepaalde producten voor tweeërlei gebruik binnen de Europese Gemeenschap teneinde het overheidsbeleid
los Estados miembros mantendrán el derecho de llevar a cabo controles de las transferencias de determinados productos de doble uso dentro de la Comunidad Europea con objeto de salvaguardar el orden público
behouden de lidstaten, in afwachting van een sterkere harmonisering, het recht controles te verrichten op de overdracht van bepaalde producten voor tweeërlei gebruik binnen de Europese Gemeenschap teneinde het overheidsbeleid en de openbare veiligheid te waarborgen.
Cinco Estados miembros han llevado a cabo controles de la subvencionabilidad de los productos.
Vijf lidstaten gingen over tot controles op de subsidiabiliteit van de producten.
Uitslagen: 3527, Tijd: 0.0928

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands