CABO ACTIVIDADES - vertaling in Nederlands

activiteiten uit te voeren
para la realización de la actividad
realizar cualquier actividad
para ejecutar la actividad
para llevar a cabo la actividad
activiteiten verrichten
ejerzan una actividad
realizar actividad
uitvoeren van activiteiten
realizar actividad
activiteiten te ontplooien
verrichte werkzaamheden
activiteiten uitvoeren
realizar actividades
llevar a cabo actividades
realizan operaciones
realización de actividades
ejecutan actividades
activiteiten verricht
ejerzan una actividad
realizar actividad

Voorbeelden van het gebruik van Cabo actividades in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muy cerca se encuentra un montón de ofrecer para llevar a cabo actividades como el senderismo, pueblos, Constanza, no está muy lejos de Suiza.
In de omgeving is genoeg aanbod om activiteiten te ondernemen zoals wandelen, stadjes, Bodensee en je bent niet ver van Zwitserland.
sin fines de lucro, que lleva a cabo actividades técnicas, científicas y educativas.
een particuliere liefdadigheidsorganisatie zonder winstoogmerk die technische, wetenschappelijke en educatieve activiteiten uitvoert.
en una comunidad autónoma, y en el central si lleva a cabo actividades en varias comunidades autónomas.
de activiteit ligt op slechts in een autonome gemeenschap en centrale als zij activiteiten verricht in verschillende regio's.
la Unión Europea se opone a la imposición de sanciones contra empresas europeas que llevan a cabo actividades legales”.
laat zaterdag weten dat de EU “zich verzet tegen de oplegging van sancties tegen Europese bedrijven die legale activiteiten verrichten”.
La estimulación cognitiva sería el proceso por el que se llevan a cabo actividades con el fin de retrasar el deterioro cognitivo.
Aan de andere kant is cognitieve stimulatie het proces waarbij activiteiten worden uitgevoerd om cognitieve achteruitgang te vertragen.
(iii)cancelación de una autorización para llevar a cabo actividades como administrador de créditos;
(a)intrekking van een vergunning voor het verrichten van activiteiten als kredietservicer;
¿De qué manera las diferentes partes del cerebro interactúan cuando llevamos a cabo actividades cotidianas como andar en bicicleta,
Hoe kan verschillende delen van de hersenen te communiceren wanneer we alledaagse activiteiten uit te voeren als fietsen, typen van een samenvatting
capaz de llevar a cabo actividades creativas en el campo de la ingeniería de diseño armónico de información-comunicación
kunnen creatieve activiteiten uit te voeren op het gebied van design engineering harmonieuze informatie-communicatie
La decisión de emplazamiento de aproximadamente la mitad de las empresas entrevistadas se ve influida por el deseo de estar cerca de empresas que lleven a cabo actividades similares.
Ongeveer de helft van de ondervraagde bedrijven zei dat de wens om zich in de buurt te bevinden van bedrijven die soortgelijke activiteiten verrichten, van invloed was geweest op de keuze van hun vestigingsplaats.
Esta especialidad permite a nuestros graduados llevar a cabo actividades de gestión de organizaciones de construcción
Deze major stelt onze afgestudeerden in staat om activiteiten uit te voeren met betrekking tot het beheer van bouw-
objetivo impedir el falseamiento de la competencia en casos en los que las autoridades públicas también lleven a cabo actividades comerciales sin relación con el desempeño de sus funciones públicas.
bepaling in het voorstel van de Commissie met het oog op het voorkomen van concurrentieverstoring wanneer overheidsinstanties ook commerciële activiteiten verrichten die geen verband houden met de uitvoering van hun openbare taken.
métodos de cooperación a la hora de llevar a cabo actividades de protección del consumidor.
betrekking tot de doelstellingen, voorwaarden en methoden van samenwerking bij het uitvoeren van activiteiten ter bescherming van de consument.
Cada Parte Contratante acuerda llevar a cabo actividades nacionales para la conservación y la utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación
Elke verdragsluitende partij verplicht zich ertoe nationale activiteiten te ontplooien en financiële middelen voor die activiteiten te verstrekken ten behoeve van het behoud
Este sitio usa Cookies para guardar la sesión del usuario y para llevar a cabo actividades estrictamente necesarias para el funcionamiento del sitio mismo,
Deze website maakt gebruik van cookies om de sessie van de gebruiker op te slaan en andere activiteiten uit te voeren die strikt noodzakelijk zijn voor de werking van de site zelf,
poder llevar a cabo actividades rurales, tales como el mantenimiento de caballos.
direct op het aangrenzende perceel, het uitvoeren van activiteiten op het platteland, zoals het houden van paarden.
Los expertos veterinarios de los Estados miembros y de la Comisión llevarán a cabo actividades de inspección y de certificación para cerciorarse de que se estén respetando las disposiciones de la directiva.
Bij alle door de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap verrichte werkzaamheden die betrekking hebben op de keuringen en controles en op het afgeven van certificaten, dient erop te worden toegezien dat de voorschriften van de richtlijn in acht worden genomen.
llevar a cabo actividades científicas y pedagógicas.
zowel wetenschappelijke als pedagogische activiteiten uit te voeren.
no para llevar a cabo actividades empresariales o comerciales en las instalaciones, además, lo utilizan para fines ilegales.
niet op bedrijven of commerciële activiteiten te ontplooien op het terrein bovendien te gebruiken voor onwettige doeleinden.
Los expertos veterinarios de los Estados miembros y de la Comunidad llevarán a cabo actividades de inspección y de certificación para cerciorarse de que se están respetando las disposiciones de la directiva.
Bij alle door de veterinaire deskundigen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap verrichte werkzaamheden die betrekking hebben op de keuringen en controles en op het afgeven van certificaten, dient erop te worden toegezien dat de voorschriften van de richtlijn in acht worden genomen.
Nuestro objetivo es llevar a cabo actividades comerciales haciendo de la sinceridad nuestro principal principio,
We willen zakelijke activiteiten uitvoeren door oprechtheid tot ons primaire principe te maken, ongeacht de omstandigheden: dit is wat het'Takeda-isme',
Uitslagen: 110, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands