CHILLAR - vertaling in Nederlands

gillen
gritar
chillar
grito
chillidos
griterío
chillar
schreeuwen
gritar
grito
chillar
llorar
griterío
claman
piepen
señal
pitido
tono
zumbido
beep
bip
llama
chirrido
chillido
suena
krijsen
gritar
chillan
chillidos
gritos
te roepen
para llamar
a gritar
para pedir
para invocar
para evocar
para convocar
para conjurar
a clamar
llamamiento
para hacer
ik piepen

Voorbeelden van het gebruik van Chillar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Solo pueden chillar, chillar.
Ze kunnen alleen maar gillen, gillen.
¿Qué le hace chillar?
Waarom krijst hij?
Yo empecé a chillar, lo que siempre hacemos.
Ik schreeuwde terug, wat we altijd doen.
Ella no me tranquilizó en absoluto al chillar en la torre.
Dat was ze niet, ze schreeuwde rond in de toren.
Mi aversión a chillar es más emocional que física.
Mijn afkeer tegen gillen is meer emotioneel dan fysiek.
¿Sabes lo que hago a los cerdos que no paran de chillar?
Weet je wat ik met varkens doe die niet willen stoppen met schreeuwen?
Él va a… Chillar como un blanco correteando a un cerdo.
Hij gaat… piepen als een witte muis in een achtervolging.
Pueden chillar, pero nada de ladrar… hasta que piense qué haremos.
Je mag piepen, maar niet blaffen. Ik moet eerst weten wat we nu doen.
Voy a hacerte chillar, Teddy, como a los demás malditos.
Ik laat je praten, Teddy, net zoals alle anderen.
¿Escuché a la vice chillar?
Hoorde ik de VP gillen?
¡Deja de chillar!
Stop met krijsen.
Necesito chillar a alguien!
Ik moet tegen iemand schreeuwen!
¿Chillar o Ulular?
Schreeuwend of huilend?
¡Voy a chillar en la calle!
Ik ga het uitschreeuwen op de straten!
Matt dijo que escuchó neumáticos chillar.
Matt hoorde gepiep van banden.
¿No has oído chillar a un pájaro?
Hoorde je een vogel krijsen?
Deja de chillar, zorra, o le volaré los sesos a tu novio.
Stop met janken, teef, of ik schiet je vriendje door z'n kop.
¿Creéis que podéis chillar más que yo?
Kunnen jullie harder schreeuwen, denk je?
Pase lo que pase… ¡nunca me oirás chillar!
Eeender wat er gebeurt, je zal mij nooit horen klagen.
Y empecé chillar.
Hij begon te schnabbelen.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.4023

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands