CLAMABA - vertaling in Nederlands

riep
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
beweerde
reclamar
afirmación
afirman
dicen
argumentan
sostienen
pretenden
alegando
aseguran
declaran
schreeuwde
gritar
grito
chillar
llorar
griterío
claman
uitriep
declaró
proclamó
exclamó
como
gritó
decían
autoproclamó
roependen
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos

Voorbeelden van het gebruik van Clamaba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los marineros tuvieron miedo y cada uno clamaba a su dios; y arrojaron al mar la carga que estaba en el barco para aligerarlo.
De schepelingen werden bevreesd en riepen ieder tot zijn god, en zij wierpen de lading die in het schip was, in zee om het daardoor lichter te maken.
La sangre del justo Abel clamaba al Señor desde la tierra,
Het bloed van de rechtvaardige Abel roept van de aarde tot de Heere,
Oí al trigo que levantaba la cabeza y clamaba a Dios por lluvia.
Ik zag toen hoe de tarwe het hoofd ophief en ik hoorde het tot God roepen om regen.
Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo"(Isaías 6:4).
De deurpinnen in de drempels schudden door de stem van hem die riep, en het huis vulde zich met rook”(Jesaja 6:3).
Pero, ciertamente, en determinados momentos, la voz de la indignación clamaba:“¡¿Por qué soy infructífero?!”.
Maar zeker, op bepaalde momenten, schreeuwde de stem van de opstand: “Waarom ben ik niet vruchtbaar?!”.
Porque yo libraba al pobre que clamaba, y al huérfano que no tenía quien le ayudara.….
Omdat ik redde de arme, die schreeuwde en de wees, die geen hulp voor zich had.
¿Qué no lo explicó Jesús cuando El habló del juez injusto, de la mujer que clamaba día y noche?
Legde Jezus het niet uit toen Hij sprak over de onrechtvaardige rechter, over de vrouw die het dag en nacht uitriep?
Que clamaba habilidades salvajes, supernaturales,
Hij claimde wilde, bovennatuurlijke vaardigheden te hebben,
No sabía por qué siempre clamaba contra las mujeres que viven mal, y cosas;
Ik wist niet waarom ik het altijd uitriep tegen vrouwen die verkeerd leven, en zulk soort dingen;
Este es el mismo Mensaje que predicó Juan mientras clamaba en aquel desierto religioso de fariseos,
Dit is dezelfde boodschap die door Johannes gebracht werd toen hij uitriep in die godsdienstige woestenij van Farizeeën,
Cuando Neptuno transitó Leo, el mundo clamaba por glamour y magnificencia,
Toen Neptunus door Leeuw liep verlangde de wereld naar glamour
Capcom más tarde clamaba"los chicos en el centro de control de la misión se estaban poniendo azules"
Capcom verklaarde later dat de"jongens bij Missie Control bijna blauw werden" toen Armstrong zei:"Ik heb
En la segunda semana de su enfermedad ayunaba cada día y clamaba a Dios.
In de tweede week van haar ziekte vastte ik elke dag en riep God aan.
pues mi corazón clamaba,“Jesús,¿cómo puedo servirte?
ik zal doen?” en zijn hart schreeuwde het uit “Jezus, hoe kan ik U dienen?
y su corazón clamaba,“Jesús,¿cómo puedo servirte?
ik zal doen?” en zijn hart schreeuwde het uit “Jezus, hoe kan ik U dienen?
he aquí la mujer, á cuyo hijo había hecho vivir, que clamaba al rey por su casa y por sus tierras.
hoe hij een dode had levend gemaakt, ziet, zo riep de vrouw, welker zoon hij levend gemaakt had, tot den koning, om haar huis en om haar akker.
Sólo había uno que clamaba contra lo malo, uno que sabía
Maar zij hadden er één die het uitriep tegen het verkeerde, omdat deze ene wist
a los lugares altos y clamaba en voz alta, testificando en contra de sus obras;
en met luide stem riep, getuigende tegen hun werken;
¿Qué piensan acerca de millones de esos alrededor del trono, con una voz que estremeció las columnas del templo, cuando sólo uno de ellos clamaba:“Santo, santo, santo?”.
Wat denkt u van miljoenen van hen om de troon met een stem die de pilaren van de tempel deed schudden als slechts één van hen riep:"Heilig, heilig, heilig?".
las que habló la sangre de Abel, que clamaba a Dios contra Caín, el homicida.
het bloed van Abel, dat tot God riep tegen de moordenaar Kaïn.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0685

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands