COMPENSÓ - vertaling in Nederlands

compenseerde
compensar
contrarrestar
compensación
equilibrar
indemnizar
compensador
maakte
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
goedgemaakt
compensar
arreglar
bien
recuperar
correcto
enmendar
reparar
hacer
hacer las paces
expiar
gecompenseerd
compensar
contrarrestar
compensación
equilibrar
indemnizar
compensador
gecompenseerde
compensar
contrarrestar
compensación
equilibrar
indemnizar
compensador
compenseert
compensar
contrarrestar
compensación
equilibrar
indemnizar
compensador
opweegt
superar
compensar
son mayores
prevalezcan
superiores
sobrepasan
justifican
compenseerden
compensó

Voorbeelden van het gebruik van Compensó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
finalmente llegó el punto de vista Lo compensó.
toen eindelijk de uitzichten Maakte alles weer goed.
La expansión es tan grande que compensó la salida de los mineros menos eficientes".
Die expansies zijn zo groot dat het de uitval van niet zo efficiënte miners compenseert.
El nivel avanzado internacional compensó el fracaso del acoplamiento serpentino de la primavera,
Het internationale geavanceerde niveau compenseerde kronkelige de lentekoppeling, nieuwe en compacte structuur,
un niño que tenía un tamaño óptimo y la chimenea compensó el mal tiempo.
een optimale omvang en de open haard maakte het slechte weer.
En 2016, EURid compensó sus emisiones de CO2 en 2015 mediante la adquisición de créditos de CO2 verificados para contribuir al proyecto hidroeléctrico de Dak Rung, en Vietnam.
In 2016 compenseerde EURid zijn CO2-uitstoot van 2015 met de aankoop van geverifieerde CO2-kredieten waarmee het bijdroeg aan de Dak Rung waterkrachtcentrale in Vietnam.
el pequeño horas claros y bellos paisajes lo compensó.
een prachtig landschap maakte alles weer goed.
Este valor de DC compensó en diagonal que los ceros la señal del ω son entonces una dimensión del potencial superficial.
Deze waarde van GELIJKSTROOM compenseerde bias die het signaal ω is dan een maatregel van het oppervlaktepotentieel centreert.
la ubicación era excelente y compensó por esto.
de locatie was uitstekend en maakte dit.
Sin embargo, una ganancia en el área de arbustos de más del 12% compensó en gran medida esta pérdida de dosel.
Maar een winst in struikoppervlak van meer dan 12% compenseerde dit luifelverlies grotendeels.
La humedad del mes de agosto también limitó el crecimiento, aunque compensó la falta de agua del periodo anterior.
De natte augustus maand belemmerde de groei ook, maar maakte het watertekort uit de voorgaande periode goed.
toleró cristianismo porque compensó energía budista.
verdraagde het christendom omdat het de boeddhistische macht compenseerde.
la ubicación y la casa sin duda lo compensó.
het huis zeker maakte alles weer goed.
Se torció o compensó el dolor apretándolo en otro lugar, causando una sobrecarga.
Je gaat scheef lopen of de pijn compenseren door elders aan te spannen, waardoor overbelasting ontstaat.
las duchas con excelente presión compensó por eso.
de douches met een uitstekende druk maakten dat.
sólo un personaje jugado por un actor mejor pagado y compensó con fines de marketing.
slechts een persona uitgespeeld door een betaalde acteur en gemaakt voor marketingdoeleinden.
Parece probable que la cantidad de resbalones en este terremoto probablemente no compensó el déficit completo", dijo Kirby.
Het lijkt waarschijnlijk dat de hoeveelheid slip in deze aardbeving waarschijnlijk niet het volledige tekort goedmaakte," zei Kirby.
la gran zona común abajo compensó por eso.
de grote gemeenschappelijke ruimte beneden maakten dat.
Pero ese hermano había realizado una obra continua en la iglesia y compensó mi carencia, mostrándome qué debía aprender.
Maar die broeder deed al heel lang kerkelijk werk en compenseerde mijn gebrek, en hij maakte duidelijk wat ik nog moest leren.
En 2002, fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura, algo que compensó, en parte, todo su sufrimiento.
In 2002 ontving hij de Nobelprijs voor de Literatuur, iets dat zijn lijden gedeeltelijk compenseerde.
los nervios lo compensó.
de zenuwen compenseerden het.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.1346

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands