COMPENSEERDE - vertaling in Spaans

compensó
compenseren
compensatie
goedmaken
worden gecompenseerd
te vergoeden
goed te maken
verrekenen
maken
goed
opwegen
compensaba
compenseren
compensatie
goedmaken
worden gecompenseerd
te vergoeden
goed te maken
verrekenen
maken
goed
opwegen
compensada
compenseren
compensatie
goedmaken
worden gecompenseerd
te vergoeden
goed te maken
verrekenen
maken
goed
opwegen
compensado
compenseren
compensatie
goedmaken
worden gecompenseerd
te vergoeden
goed te maken
verrekenen
maken
goed
opwegen

Voorbeelden van het gebruik van Compenseerde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 2016 compenseerde EURid zijn CO2-uitstoot van 2015 met de aankoop van geverifieerde CO2-kredieten waarmee het bijdroeg aan de Dak Rung waterkrachtcentrale in Vietnam.
En 2016, EURid compensó sus emisiones de CO2 en 2015 mediante la adquisición de créditos de CO2 verificados para contribuir al proyecto hidroeléctrico de Dak Rung, en Vietnam.
Deze waarde van GELIJKSTROOM compenseerde bias die het signaal ω is dan een maatregel van het oppervlaktepotentieel centreert.
Este valor de DC compensó en diagonal que los ceros la señal del ω son entonces una dimensión del potencial superficial.
Maar een winst in struikoppervlak van meer dan 12% compenseerde dit luifelverlies grotendeels.
Sin embargo, una ganancia en el área de arbustos de más del 12% compensó en gran medida esta pérdida de dosel.
verdraagde het christendom omdat het de boeddhistische macht compenseerde.
toleró cristianismo porque compensó energía budista.
Maar die broeder deed al heel lang kerkelijk werk en compenseerde mijn gebrek, en hij maakte duidelijk wat ik nog moest leren.
Pero ese hermano había realizado una obra continua en la iglesia y compensó mi carencia, mostrándome qué debía aprender.
In 2002 ontving hij de Nobelprijs voor de Literatuur, iets dat zijn lijden gedeeltelijk compenseerde.
En 2002, fue galardonado con el Premio Nobel de Literatura, algo que compensó, en parte, todo su sufrimiento.
De tijd door GMT wordt geplaatst compenseerde automatisch en hand, de steun die van de de Zomertijd.
Sistema del tiempo por automático del GMT y manual compensados, ayuda del tiempo de verano.
De Reeks van de tijd De tijd die door GMT wordt geplaatst compenseerde automatisch en hand, de steun van de Tijd van de Zomer.
Sistema del tiempo Sistema del tiempo por automático del GMT y manual compensados, ayuda del tiempo de verano.
De tijd die door GMT wordt geplaatst compenseerde automatisch en hand, de Zomer Timesupport.
Sistema del tiempo por automático del GMT y manual compensados, verano Timesupport.
A6 stijl van grootte compenseerde de fashionalble iphone kleverige nota's voor school en bureaugebruik.
Notas pegajosas compensadas del estilo fashionalble del iphone del tamaño A6 para el uso de la escuela y de la oficina.
Het moreel van de Duitse aanvalstroepen was hoog. Dat compenseerde in mijn ogen onze relatieve zwakte in wapens en mankracht.
(Manteuffel) La moral de las fuerzas atacantes alemanas fue alta, y esto compensa, en mi opinión, de nuestra debilidad comparativa en armas y en mano de obra.
De 1500 Tuscarora die in 1722 werden opgenomen compenseerde niet het vertrek van de 1000 Mingo naar Ohio en de 2000 Caughnawaga die naar Canada vertrokken.
Los 1.500 Tuscarora que se agregaron en 1722 no compensaron la deserción de 1.000 Mingo a Ohio y 2.000 Caughnawaga al Canadá.
Dit compenseerde sommige of alle extra kosten vooraf bij het kopen van een duurzamer model.
Esto compensaría parte o todo el costo inicial adicional de comprar un modelo más sostenible.
de maan minder fel schijnt, en compenseerde de maan door Israël te bevelen zijn kalender door zijn cycli te bepalen.
la luna brillara menos intensamente, compensando a la luna ordenando a Israel que estableciera el calendario por sus ciclos.
En dit leverde goede resultaten op, gedeeltelijk compenseerde de demografische mislukkingen van de afgelopen decennia.
Y esto dio buenos resultados, compensando parcialmente las fallas demográficas de las últimas décadas.
De afkoeling van de vastgoedmarkt aan het einde van het jaar compenseerde de stijging van 2018 volledig.
El mercado se enfrió al final del año, compensando todo el incremento de 2018.
Slechtste geval: de rente verdiend op de vervallende schatkistcertificaten compenseerde de optieverliezen(break-even).
Peor caso: el interés ganado en las cuentas del Tesoro que vencen compensa las pérdidas de la opción(punto de equilibrio).
Ik zat vol schuldgevoelens over de daden van mijn vaderen en compenseerde dat door alles te verheerlijken wat Duitsland had geprobeerd te vernietigen.
Acomplejado por la culpa de las acciones de nuestros mayores, lo compensé glorificando todo lo que Alemania trató de destruir.
sap bij een maaltijd mensen niet compenseerde door minder te eten.
el jugo con una comida no hacía que las personas lo compensaran comiendo menos.
Het potentiële gevaar van de drug compenseerde simpelweg de positieve studieresultaten op de werkzaamheid.
El peligro potencial del fármaco simplemente superó los resultados positivos del estudio sobre su eficacia.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0771

Compenseerde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans