CONJUNTO DEL TERRITORIO - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Conjunto del territorio in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para ello, es necesario mantener en el conjunto del territorio europeo la aptitud de la agricultura para innovar, invertir y hacer frente a la evolución de los mercados.
Daartoe moet de landbouw, op het hele grondgebied van de EU, zijn innovatiekracht behouden, voldoende blijven investeren en blijven inspelen op de ontwikkelingen van de markt.
La primera es que a mí me siguen pareciendo evidentes las dificultades que se le plantean a la Comisión a la hora de realizar un análisis de situación en el conjunto del territorio comunitario.
Ten eerste lijkt het mij duidelijk dat de Commissie nog steeds moeilijkheden ondervindt bij het uitvoeren van een analyse van de situatie in het gehele grondgebied van de Gemeenschap.
es un concepto práctico: un concepto que considera la integridad como el conjunto del territorio que hay que garantizar y no como el permiso para hacer de todo.
onschendbaarheid opgevat moet worden als borgstelling voor het gehele gebied, niet als een permissie om te doen wat je het beste uitkomt.
Sin embargo, puesto que el cruce de la frontera interior ha dejado de ser la causa que determina el control, el ejercicio de dicha facultad debe formar parte de un sistema de control que abarca el conjunto del territorio.
Aangezien echter het oversteken van de binnengrens niet meer de voorwaarde voor het uitvoeren van controles kan zijn, moet de uitoefening van dat recht opgenomen worden in een controlesysteem dat op het gehele grondgebied van toepassing is.
Esta medida establece normas comunes para la fabricación de televisores, lo que permitirá la recepción de programas en el conjunto del territorio comunitario(resumen 5.3);
Deze maatregel houdt gemeenschappelijke normen voor de vervaardiging van televisietoestellen in die het mogelijk maken de programma's op het gehele grondgebied van de Gemeenschap te ontvangen( samenvatting 5.3);
Se ha previsto un ritmo de implantación de las estructuras de acogida aprobadas mediante la licitación de 1988 8 que permitirá cubrir el conjunto del territorio comunitario entre julio de 1989 y mitad de 1990.
Door het oprichtingsritme, zoals dit is aangegeven in de gaststructuren, die zijn goedgekeurd na de in 1988 gepubliceerde uitnodiging tot inschrijving( 8), kan het gehele grondgebied van de Gemeenschap tussen juli 1989 en halverwege 1990 worden bestreken.
Europa entraba así en la era de la política agrícola común, cuyo elemento central es la fijación anual de precios comunes por el Consejo de Ministros y su aplicación al conjunto del territorio comunitario.
Daarmee luidde Europa het tijdperk in van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waarvan de kern de jaarlijkse vaststelling van de gemeenschappelijke prijzen door de Raad van Ministers is en de toepassing van die prijzen op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.
de un problema de armonización de las normas relativas al ejercicio de la publicidad en el conjunto del territorio comunitario.
alleen om een volksgezondheidsprobleem, maar ook om een harmonisatieprobleem van de regels voor reclame op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.
las organizaciones y el conjunto del territorio.
de organisaties en het territorium in zijn geheel.
Las pólizas de seguro obligatorio de responsabilidad civil derivada de la utilización de vehículos cubren, durante la duración del contrato, el conjunto del territorio de la Unión Europea, con una prima única.
De verplichte WA-verzekeringspolis waartoe het gebruik van een voertuig aanleiding kan geven verschaft gedurende de looptijd van de overeenkomst dekking op het gehele grondgebied van de Europese Unie tegen betaling van één enkele premie.
Los 17 mapas policormados del atlas cubren el conjunto del territorio de la Comunidad y presenta sucesivamente: la localización geográfica de estos 56 observatorios; el valor medio mensual de la radiación solar; su valor medio anual; y sus valores máximos y mínimos durante los meses de junio y diciembre.
De 17 gekleurde kaarten van de atlas bestrijken het gehele grondgebied van de Gemeenschap en betreffen achtereenvolgens: de geografische ligging van de 56 stations; de gemiddelde maandelijkse waarde van de zonnestraling; het jaarlijkse gemiddelde; de hoogste en laagste waarden in de maanden juni en december.
Además, dichas ayudas estarán sometidas a un proceso parcial de convergencia entre los Estados miembros hasta 2019, sin eliminar completamente la heterogeneidad en el conjunto del territorio de la UE(debida a las diferentes dotaciones nacionales y a las superficies subvencionables asignadas a cada Estado en 2015).
Deze steun is bovendien tot 2019 onderworpen aan een gedeeltelijk convergentieproces tussen de lidstaten(de zogenaamde"externe convergentie"), dat de heterogeniteit op het gehele Europese grondgebied echter niet volledig zal wegwerken(vanwege het totaalbedrag en de in aanmerking komende arealen die- in 2015- aan elke lidstaat worden toegekend).
(8) La República Checa ha presentado a la Comisión documentación que demuestra que su territorio cumple los requisitos establecidos en el punto 4 de la parte I del anexo A de la Directiva 64/432/CEE, para que el conjunto del territorio de la República Checa sea considerado oficialmente indemne de tuberculosis en relación con rebaños bovinos.
(8) Tsjechië heeft voor zijn grondgebied bij de Commissie de nodige bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat aan alle in bijlage A, deel I, punt 4, van Richtlijn 64/432/EEG gestelde vereisten wordt voldaan om het volledige grondgebied van Tsjechië als officieel tuberculosevrij te erkennen ten aanzien van de rundveebeslagen.
Además, dichas ayudas están sometidas a un proceso parcial de convergencia(denominada«externa») entre los Estados miembros hasta 2019, sin eliminar por completo la heterogeneidad en el conjunto del territorio de la Unión(debida a las diferentes dotaciones de las ayudas
Deze steun is bovendien tot 2019 onderworpen aan een gedeeltelijk convergentieproces tussen de lidstaten(de zogenaamde„externe convergentie”), dat de heterogeniteit op het gehele Europese grondgebied echter niet volledig zal wegwerken(vanwege het totaalbedrag en de in aanmerking
hubiera adquirido carácter distintivo como consecuencia de su uso en el conjunto del territorio de la Unión.
het aangevraagde merk onderscheidend vermogen door gebruik heeft verkregen op het volledige grondgebied van de Unie.
en la conservación de la biodiversidad, un papel central en dos sentidos: primero, consolidando las prácticas agrícolas compatibles con el medio ambiente y, en segundo lugar, garantizando la pervivencia de explotaciones y sistemas productivos viables en el conjunto del territorio de la Unión Europea.
centrale rol spelen bij het in stand houden van de biodiversiteit, en wel in twee opzichten: ten eerste door landbouwpraktijken te bestendigen die verenigbaar zijn met het milieu; en ten tweede door garant te staan voor het voortbestaan van levensvatbare bedrijven en productiesystemen op het gehele grondgebied van de Europese Unie.
En efecto, los criterios de exclusión de los do nantes que deberán imponerse en el conjunto del territorio comunitario(Anexo 5), con excepción del criterio rela tivo a los homosexuales,
Immers de criteria voor het afkeuren van donors die zouden moeten gelden op het hele communautaire grondgebied(Bijlage 5), met uitzondering van de regel over homoseksuele mannen, die volgens mij totale discriminatie betekent,
Les préstamos individuales en el conjunto del territorio alemán han recaído sobre los sectores de la energía(801 millones),
De afzonderlijke leningen op het hele Duitse grondgebied zijn gegaan naar de sectoren energie(801 miljoen),
En efecto, los criterios de exclusión de los donantes que deberán imponerse en el conjunto del territorio comunitario(Anexo 5), con excepción del criterio relativo a los homosexuales,
Immers de criteria voor het afkeuren van donors die zouden moeten gelden op het hele communautaire grondgebied(Bijlage 5), met uitzondering van de regel over homoseksuele mannen,
En virtud del apartado 8 del artículo 3 de la Directiva, las condiciones de trabajo y de empleo deben ser conformes a"los convenios colectivos celebrados por las organizaciones de los interlocutores sociales más representativas a escala nacional y que sean ampliamente aplicados en el conjunto del territorio nacional".
Op grond van artikel 3, lid 8 dienen de arbeidsrechten en -omstandigheden in overeenstemming te zijn met"de collectieve arbeidsovereenkomsten die gesloten zijn door de op nationaal niveau meest representatieve organisaties van de sociale partners, en die op het gehele nationale gebied worden toegepast".
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands