CONSTITUTIVOS - vertaling in Nederlands

samenstellende
componer
crear
armar
compilar
reunir
ensamblar
elaborar
preparar
sintetizar
formar
constitutieve
constitutivo
constitutivamente
oprichting
creación
establecimiento
fundación
constitución
establecer
crear
formación
incorporación
fundar
instauración
constituerende
constitutiva
constituyentes

Voorbeelden van het gebruik van Constitutivos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En términos demográficos, los seis condados constitutivos de Irlanda del Norte contienen una mayoría unionista
In demografische termen, de zes samenstellende graafschappen van Noord-Ierland bevatten Unionist en protestantse meerderheid,
Todos los ingredientes constitutivos de la droga se prueban a fondo y inspeccionados por el Ministerio de Salud
Alle samenstellende bestanddelen van het geneesmiddel wordt grondig getest
sus elementos constitutivos continúan ser tóxicos.
zijn constituerende elementen giftig blijven.
La gama de tallas de las partículas que se pueden analizar por DCS depende de la densidad de sus materiales constitutivos.
De groottewaaier van de deeltjes die door DCS kunnen worden geanalyseerd hangt van de dichtheid van hun constituerende materialen af.
es necesario descomponerlo en sus elementos constitutivos.
bepaalde baan te krijgen, moet onder te verdelen in zijn samenstellende elementen.
Ahorabien, estos tres estados constitutivos de la experiencia: el actor,
Welnu, deze drie toestanden welke tezamen ervaring uitmaken, de dader, de daad
De esta manera, el desarrollo práctico de 500 horas constitutivos del Maestro se convierte en la parte esencial del proceso de aprendizaje del estudiante.
Op deze manier wordt de praktische ontwikkeling van de masteropleiding waaruit 500 uur wordt het essentieel onderdeel van het leerproces van de student.
En la notificación constarán todos los hechos constitutivos de prueba de la infracción imputada
De inkennisstelling bevat alle feiten die het bewijs vormen voor de vermeende niet-naleving
En el caso de la denominación«Parmigiano Reggiano», concluye la Comisión, ninguno de esos dos elementos constitutivos fue objeto de una nota a pie de página.
In het geval van de benaming„ Parmigiano Reggiano” was voor geen van beide delen een voetnoot aangebracht.
No detallaré ante ustedes los elementos constitutivos de este expediente, que admito que es difícil,
Ik zou tegenover u niet willen ingaan op de hoofdpuntenvan dit eerlijk gezegd ingewikkelde dossier,
Las mesas de trabajo se disuelven y todos sus elementos constitutivos se mueven a un nivel superior del panel Capas.
De tekengebieden worden ontbonden en al hun samenstellende elementen worden naar een hoger niveau in het deelvenster Lagen verplaatst.
Ahora bien, estos tres estados constitutivos de la experiencia: el actor,
Welnu, deze drie toestanden welke tezamen ervaring uitmaken, de dader, de daad
económicos, continuarán siendo los elementos constitutivos de nuestra sociedad, pero las bases profundas de nuestras vidas serán totalmente transformadas.
economische belangen zullen voortgaan de elementen te vormen van onze maatschappij, maar het fundament van ons leven zal totaal veranderen.
Estos principios están anclados en los tratados constitutivos y desde entonces se han reiterado en numerosos acuerdos institucionales
Dat werd verankerd in de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschap en is sindsdien in talrijke institutionele overeenkomsten
Además, la interdependencia describía todos aquellos fenómenos de fragmentación del sistema mundial, que multiplicaban y hacían compleja una red de vínculos constitutivos de su realidad.
De onderlinge afhankelijkheid beschreef bovendien al de verschijnselen van verbrokkeling van het mondiale systeem die een net van banden die de werkelijkheid ervan vormden, vermenigvuldigden en complex maakten.
los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas
de Verdragen totoprichting van de Europese Gemeenschappen
desde los Tratados constitutivos hasta las propuestas más recientes.
vanaf de Verdragen tot oprichting van de Gemeenschappen tot de nieuwste voorstellen.
los procedimientos que deben seguir, se establecen en los Tratados constitutivos de la UE.
zijn vastgesteld in de verdragen waaropde EU gebaseerd is.
En abril de 2019, el Parlamento aprobó una serie de actos legislativos que establecen los elementos constitutivos de una Unión de los Mercados de Capitales.
In april 2019 heeft het Parlement overeenstemming bereikt over een reeks wetgevingshandelingen waarmee de elementen waaruit een kapitaalmarktenunie is opgebouwd, worden gereguleerd.
Sin embargo, las tareas incluidas en las dos subcategorías antes citadas no coinciden plenamente con los servicios constitutivos del mercado de los sistemas operativos para servidores de grupos de trabajo.
De taken binnen die twee subcategorieën komen echter niet volledig overeen met de diensten waaruit de markt voor besturingssystemen voor werkgroepservers bestaat.
Uitslagen: 311, Tijd: 0.1088

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands