CURAS - vertaling in Nederlands

priesters
sacerdote
cura
padre
pastor
presbítero
predicador
sacerdotal
párroco
clérigo
kuren
cura
curso
tratamiento
ciclo
genezingen
curación
cura
sanación
sanidad
cicatrización
recuperación
curar
curativo
sanar
behandelingen
tratamiento
trato
tratar
terapia
manejo
manipulación
examen
tramitación
cura
remedies
remedio
cura
solución
recurso
tratamiento
antídoto
geneeswijzen
cures
curas
geneest
cura
se cura
sana
cicatriza
la curación
pastoors
pastor
padre
párroco
sacerdote
cura
reverendo
predicador
vicario
papen
curas
papistas
je geneest

Voorbeelden van het gebruik van Curas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Características material curas.
Materiële kenmerken Cures.
Casa en el centro Historia/ Medio de curas termales.
Huis in het centrum Geschiedenis/ Midden van Thermal Cures.
¿Qué son los curas de té japonesas para Eczema?
Wat zijn Japanse Tea Cures voor eczeem?
Los curas no se pueden casar.
Een priester kan niet trouwen.
Los curas no deberían ir por ahí rompiendo ventanas.
Een priester moet de ramen van mensen niet vernielen.
Bueno, como curas,¿no es todo de nuestra incumbencia?
Is als priester niet alles onze zaak?
Los curas no deben jurar.
Een priester moet niet zweren.
Algunos tipos se hicieron curas, otros agentes de policía.
Sommige jongens werden priester, of politieman.
Carlos, peleamos juntos contra los curas de esta misión.
Carlos. We hebben samen tegen de priester van deze missie gevochten.
Tú y Dumoulin, deberíais haber sido curas, no policías.
Jij en Dumoulin, je had priester moeten zijn, geen politieagenten.
Cumple 100 años un sacerdote con cuatro hijos que también son curas.
Priester viert 100ste verjaardag met zijn vier zonen die ook priester zijn.
Se me ocurrió que los curas usan rosario cuando confiesan.
Het drong net tot mij door dat de priester de rozenkrans omhad tijdens de biecht.
Detective Sanchez,¿le apetece ayudarme a coger a un asesino de curas?
Rechercheur Sanchez, zin om de moordenaar van een priester te pakken?
Nos intrigaban los poderes de los curas.
De macht van de priester intrigeerde ons.
Probablemente la mitad de ustedes son"comidas" por los curas.
De helft van jullie zal waarschijnlijk genaaid zijn door de Priester.
Él cree en curas naturales contra las enfermedades del cuerpo.
Hij gelooft in de natuurlijke genezing van het lichaam tegen ziekten.
Médico curas tetona rubia Bbw.
Dokter kuren rondborstige blond bbw.
Todos los curas de la enfermedad no son exactamente.
Alle behandelingen van de ziekte zijn niet precies.
Pequeño resort tradicional de Ayurveda en una ubicación idílica para curas ayurvédicas de alto nivel.
Klein traditioneel Ayurveda-resort op een idyllische locatie voor Ayurveda kuren op hoog niveau.
Azalea: curas y trucos para cultivarla.
Azalea: geneeswijzen en trucs om het te cultiveren.
Uitslagen: 605, Tijd: 0.2764

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands