DEMUESTREN - vertaling in Nederlands

aantonen
demostrar
probar
acreditar
revelar
la demostración
waaruit blijkt
aan te tonen
para demostrar
para mostrar
indicar
manifiesto
laten zien
mostrar
enseñar
revelar
bewijzen
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
blijkt
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
demonstreren
demostrar
demostración
protestar
se manifiestan
bewijs
prueba
evidencia
testimonio
comprobante
demostración
demostrar
indicios
aantoonbaar
demostrable
posiblemente
demostrablemente
detectable
demostrado
podría decirse
probada
comprobable
discutiblemente
verificablemente
aantoont
demostrar
probar
acreditar
revelar
la demostración
laat zien
mostrar
enseñar
revelar
blijken
resultar
demostrar
revelar
parecer
indicar
ser
reflejar
se encuentran
evidente
bewezen
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
aangetoond
demostrar
probar
acreditar
revelar
la demostración
bewijst
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
gedemonstreerde
demostrar
demostración
protestar
se manifiestan

Voorbeelden van het gebruik van Demuestren in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No hay pruebas que demuestren que el que los pacientes se recuperen más rápido marque alguna diferencia.
Er is geen bewijs dat aantoont dat het verschil maakt als je patiënten eerder rond laat lopen.
naciones al desarrollar equipos apostólicos que demuestren el poder del cielo.
steden en landen door apostolische teams te ontwikkelen die de kracht van de Hemel demonstreren.
Demuestren de qué están hechos,
Laat zien wat ze zijn gemaakt,
Ahora mismo no hay pruebas que demuestren que los cannabinoides ayuden con la enfermedad de Huntington,
Op dit moment is er geen bewijs dat aantoont dat cannabinoiden werken in de ZvH; niet voor symptomen
Elia Exchange está disponible para los miembros de Elia que demuestren su compromiso con el Memorándum de colaboración a través del Código de conducta de EE.
Elia Exchange is beschikbaar voor Elia-leden die hun toewijding aan het Momorandum van Overeenstemming demonstreren door middel van de EE-gedragscode.
pregunten por los detalles y demuestren que realmente se preocupan por lo que comen
vraag om details en laat zien dat je geeft om wat je eet
Los extranjeros que demuestren tener asegurada la manutención
Deze bedragen kunnen worden kwijtgescholden, indien de vreemdeling aantoont gedurende zijn verblijf over kost
Los supervivientes de esta tormenta esperan que las hembras demuestren que ha valido la pena la espera cuando ellas, finalmente.
De overlevenden van deze storm moeten hopen dat de vrouwtjes blijken te zijn het wachten waard toen uiteindelijk beslissen zij te draaien omhoog.
El componente Guardia del sistema incluido en el software identificará rápidamente todos los procesos que demuestren actividad sospechosa para lanzar código malicioso.
Het System Guards-onderdeel dat in de software is opgenomen, identificeert snel alle processen die verdachte activiteit demonstreren om kwaadwillende code te starten.
Solución que proporciona una solución de dinero móvil a todos aquellos que demuestren que las licencias del gobierno local se benefician de cloud& amp; Servicios de blockchain.
Oplossing die een mobiele geldoplossing biedt voor iedereen die aantoont dat de lokale overheid licenties heeft om te profiteren van cloud& amp; blockchain-diensten.
Los editores elegirán a los socios que demuestren ofrecer mayor transparencia,
Uitgevers zullen dan de partners kiezen die bewezen transparantie, verscheidenheid aan vraag,
Demuestren que son los mismos alemanes…
Laat zien dat jullie dezelfde soldaten zijn…
El jurado también ofrecerá premios a los estudiantes que demuestren un uso innovador de productos VELUX.
De jury zal ook nog aparte prijzen uitreiken aan studenten die een innovatief gebruik van VELUX producten demonstreren.
Se trata de recopilar pruebas que demuestren que sí ha habido una preocupación
Het doel is om bewijsmateriaal te verzamelen dat aantoont dat er bezorgdheid is geweest
Entonces también sabes que, hasta que se demuestren, no tiene sentido que sean de dominio público.
Dan weet u ook dat, totdat het tegendeel is bewezen, het niet juist is om ze in een openbaar dossier te plaatsen.
Valorarán propuestas convincentes que demuestren cómo las estructuras urbanas pueden interactuar entre la movilidad
Die prijs gaat naar de inzending die overtuigend laat zien hoe stadse structuren het samenspel van mobiliteit
Esperamos que demuestren sus aptitudes en este ámbito, pero nos damos cuenta de los límites.
We verwachten dat u zich op dat gebied bewijst, maar we constateren de beperkingen.
Los storyboards pueden ser una gran manera para que los estudiantes demuestren una comprensión de la forma en que estos elementos interactúan.
Storyboards kan een geweldige manier voor studenten om een goed begrip van de manier waarop deze elementen in wisselwerking demonstreren.
Las autoridades nacionales de reglamentación deben estar facultadas para exigir a los proveedores que demuestren la igualdad de trato del tráfico sería sustancialmente menos eficiente.
De nationale regelgevende instanties moeten kunnen eisen dat een aanbieder aantoont dat gelijke behandeling van het verkeer aanzienlijk minder efficiënt is.
Los solicitantes serán seleccionados de acuerdo a su capacidad musical actual y al potencial futuro que demuestren.
Aanvragers worden geselecteerd naar aanleiding van hun huidige muzikale vaardigheden en hun voor de toekomst gedemonstreerde potentieel.
Uitslagen: 938, Tijd: 0.107

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands