DESFASADAS - vertaling in Nederlands

achterhaalde
averiguar
encontrar
descubrir
saber
determinar
entender
identificar
rastrear
recuperar
verouderde
envejecimiento
envejecer
obsoletos
antienvejecedora
para añejar
ouderwetse
antiguo
viejo
obsoleto
tradicional
arcaico
anticuado
pasado de moda
de la vieja escuela
anacrónica
verouderd
envejecimiento
envejecer
obsoletos
antienvejecedora
para añejar
achterhaald
averiguar
encontrar
descubrir
saber
determinar
entender
identificar
rastrear
recuperar
gedateerde
fechar
salir
datar
datación
se remontan
anteriores

Voorbeelden van het gebruik van Desfasadas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lo hagan posible y Europa debería invertir en el futuro en vez de subvencionar estructuras desfasadas.
begroting goed te onderbouwen, en Europa moet niet in verouderde structuren, maar in de toekomst investeren.
modificadas en 2013 están desfasadas con respecto a estos rápidos cambios
in 2013 gewijzigde regels zijn achterhaald door die snelle veranderingen,
Sin Ahora el Consejo está ahciendo correcciones en sus propuestas que hace tiempo están desfasadas, y yo me pregunto si es procedente repetir la votación del mes pasado a causa de las nuevas propuestas del Consejo.
De Raad brengt nu veranderingen aan in zijn eigen voorstellen die al lang voorbijgestreefd zijn en ik vraag mij af of het eigenlijk wel kan dat wij de stemming van vorige maand op basis van nieuwe voorstellen van de Raad overdoen.
señores Jefes de Estado y de Gobierno, no se dejen imponer un mecanismo que desembocaría en unas propuestas desfasadas con respecto a los intereses y a las preferencias de nuestros pueblos.
laat u zich in ieder geval geen mechanisme opleggen op basis waarvan voorstellen gedaan kunnen worden die afwijken van de belangen en voorkeuren van onze volkeren.
seguramente se hubiesen quedado desfasadas durante mucho tiempo como consecuencia del nuevo temor ante el terrorismo y la inseguridad.
zouden die waarschijnlijk nog langdurig achterwege zijn gebleven vanwege de nieuwe vrees voor terrorisme en onveiligheid.
Hace suyas las ya desfasadas ilusiones del Consejo Europeo de Lisboa de 2000,
Zij omarmt de inmiddels achterhaalde illusies van de Top van Lissabon in 2000. Die gingen ervan uit
la necesidad de romper el molde de las teorías desfasadas.
dus de noodzaak om het patroon van achterhaalde theorieën te doorbreken.
tales exenciones están desfasadas e injustificadas.
zijn deze vrijstellingen achterhaald en niet gerechtvaardigd.
mediante la aplicación de la tecnología, se pueden crear ondas gravitatorias desfasadas para neutralizar las de la gravedad.
zouden op een dergelijke wijze zwaartekrachtsgolven buiten-hun-fase gecreëerd kunnen worden om het te neutraliseren.
se siguen utilizando metodologías de autorización nacional desfasadas y pide a la Comisión que armonice el sistema de aprobación para garantizar el reconocimiento mutuo de productos por parte de los Estados miembros en todas las zonas determinadas en el Reglamento(CE)
het zonale vergunningensysteem niet functioneert omdat er nog steeds achterhaalde nationale goedkeuringsmethodes worden gebruikt, en vraagt de Commissie het vergunningensysteem te harmoniseren om de wederzijdse erkenning te garanderen van producten
tenemos que invertir en el desmantelamiento de plantas de calefacción local antiguas, desfasadas y de pequeña escala
plaats moeten we investeren in de ontmanteling van oude, kleinschalige, ouderwetse lokale warmtecentrales,
los Gobiernos deben intervenir en la medida necesaria en lugar de recurrir a soluciones desfasadas como las reducciones de impuestos y las inyecciones de liquidez.
de regeringen moeten zo nodig ingrijpen in plaats van hun toevlucht te nemen tot gedateerde oplossingen als belastingverlagingen en geldinjecties.
las manifestaciones del infor me aparezcan algo desfasadas.
de uitlatingen in het ver slag enigszins achterhaald zijn.
El archivo de configuración para KPilot está desfasado. Lance KPilot para actualizarlo.
Het configuratiebestand voor KPilot is verouderd. Start KPilot op om het bij te werken.
Está bastante desfasada en comparación con otras alternativas más modernas.
Het is nu aanzienlijk verouderd in vergelijking met de nieuwere alternatieven.
Los regímenes fiscales actuales están desfasados debido a la globalización y la digitalización.
Het huidige belastingsysteem is achterhaald door globalisering en digitalisering.
El archivo de configuración está desfasado.
Het configuratiebestand is verouderd.
Mi plan de traer a miles de los nuestros está ahora desfasado.
M'n plan om duizenden van ons volk hierheen te halen is nu achterhaald.
Archivo de configuración desfasado.
Configuratiebestand verouderd.
Este enfoque marcado por la Guerra Fría está, creo, completamente desfasado.
Volgens mij is deze koude-oorlogaanpak volledig achterhaald.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.4926

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands