DUDÓ - vertaling in Nederlands

aarzelde
dudar
vacilar
vacilación
titubear
reacios
reticentes
renuentes
demora
indecisos
no se atreven
twijfelde
dudar
cuestionar
vacilar
tienen dudas
indecisos
poner en duda
aarzelen
dudar
vacilar
vacilación
titubear
reacios
reticentes
renuentes
demora
indecisos
no se atreven
aarzelt
dudar
vacilar
vacilación
titubear
reacios
reticentes
renuentes
demora
indecisos
no se atreven
geaarzeld
dudar
vacilar
vacilación
titubear
reacios
reticentes
renuentes
demora
indecisos
no se atreven
getwijfeld
dudar
cuestionar
vacilar
tienen dudas
indecisos
poner en duda
twijfelen
dudar
cuestionar
vacilar
tienen dudas
indecisos
poner en duda
in twijfel
en duda
en cuestión
en entredicho
dudan
a cuestionar
perplejo en
en la incertidumbre
hij betwijfelde

Voorbeelden van het gebruik van Dudó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No dudó en criticar abiertamente no sus homólogos en toda África.
Hij aarzelde niet om zijn collega's staatshoofden in Afrika openlijk te bekritiseren.
Nunca dudó de lo que le decía.
Hij twijfelde nooit aan wat ik hem vertelde.
Dudó por un momento antes de decir:"Yo quería ser escritor.
Hij aarzelde even voordat hij zei:'Ik wilde schrijver worden.
No dudó ni un instante y acudió en su auxilio.
Zij twijfelden geen moment en schakelden hulp in.
Dudó antes de contestar.
U aarzelde voordat u aanwoord gaf.
María nunca dudó.
Maria betwijfelde het nooit.
Incluso dudó conmigo.
Hij aarzelt zelfs tegenover mij.
Pero Abraham no dudó.
Abraham betwijfelde het niet.
¿Piensa que dudó cuando vio al dinamitero?
Je weet dat ze twijfelde toen ze de aanslagpleger zag?
La policía nunca dudó de ello.
De politie vond geen reden van twijfel.
Mark no creía en el compromiso… y nunca dudó en sus creencias.
Mark geloofde niet in een compromis en hij twijfelde nooit aan zijn overtuigingen.
Me cuestionó. Dudó de mí.
Hij betwistte me, hij twijfelde aan me.
Desde que Jean era estudiante, siempre dudó del control de sus poderes.
Als studente was Jean al onzeker over haar krachten.
Aún así, no fue salvado cuando dudó.
Maar ondanks dit alles, werd hij niet gespaard toen hij twijfelde.
Cuando Malorti advirtió el accidente, no dudó un segundo.
Toen Malortie het voorval opmerkte aarzelde ze geen seconde.
¿Cuántos años tiene? Dijo que tenía veinticinco años pero… dudó.
Hoe oud is ze? Hij zei dat ze 25 is, maar hij twijfelde.
Abraham no dudó, por incredulidad, de la promesa de Dios,
En Abraham twijfelde niet aan de belofte van God door ongeloof,
Antes de que el Señor Jesús fuera clavado a la cruz, Tomás siempre dudó de que fuera el Cristo
Voordat de Heer Jezus aan het kruis was genageld, twijfelde Tomas de hele tijd
Él preguntó:“¿Por qué Sara dudó eso, diciendo en su corazón:‘Cómo pueden ser estas cosas?'”.
Hij zei:"Waarom betwijfelde Sara dat, om in haar hart te zeggen,'Hoe kunnen deze dingen zijn?'".
Y luego Tú-- Tú le dijiste a Abraham:“Por qué dudó Sara eso, diciendo en su corazón:‘Estas cosas no pueden ser'?
En toen zei U tegen Abraham:"Waarom betwijfelde Sara dat, in haar hart zeggend:'Deze dingen kunnen niet gebeuren'?
Uitslagen: 406, Tijd: 0.0935

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands